Липа американская
Липа американская | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||
Tilia americana L. | ||||||||||||||
Ареал | ||||||||||||||
|
Ли́па америка́нская (Tilia americana) — вид рода Липа, естественно произрастающий на востоке Северной Америки[1][2].
Содержание
Ботаническое описание
Липа американская — листопадное дерево, достигающее в высоту 20 - 35 (до 45) метров с диаметром ствола до 1,2 мера. Крона раскидистая, ветки часто поникающие.
Кора серая или светло-коричневая с узкими трещинами.
Корни крупные, идущие вглубь и в ширину.
Однолетние побеги гладкие, красновато-серые, на второй год становящиеся светло-серыми, затем тёмно-коричневыми или коричневато-серыми, покрытыми тёмными выступами.
Почки плотные, заостренно-овальные, гладкие, тёмно-красного цвета, с двумя кроющими почечными чешуями.
Листья простые, очерёдные, овальной или сердцевидной формы с неравными основаниями (бо́льший край обращён к побегу), с длинным тонким черешком, крупнозубчатым краем и заостренной верхушкой. Отличается от других видов липы более крупными листьями. Размер листьев 10-15 см в длину и ширину (иногда до 25 см). Молодые листья бледно-зелёные, матовые, зрелый лист - тёмно-зелёный, гладкий, блестящий сверху, снизу бледнее, с пучками ржаво-коричневых волосков в основаниях первичных жилок. Небольшие прилистники опадают вскоре после распускания почек. Осенняя окраска листьев от жёлто-зелёной до жёлтой.
Небольшие (10–14 мм в диаметре), желтовато-белые, душистые цветки собраны по 6-20 в поникающие зонтиковидные соцветия. Беловато-зелёные прицветники прикреплены на середине цветоножек. Цветки правильные, с пятью лепестками и чашелистиками, многочисленными тычинками и пятигнёздной верхней завязью. Цветение приходится на начало или середину лета. Основные опылители — пчёлы.
Плоды — округлые, сухие коробочки кремового цвета, 8-10 мм в диаметре[1][3][4].
Таксономия
Состав данного вида является обсуждаемым вопросом. Некоторые авторы[1][5] понимают его в узком смысле наравне с Tilia caroliniana, Tilia heterophylla и Tilia mexicana, рассматриваемыми как самостоятельные виды. Другие же видят в последних лишь разновидности Tilia americana[2][6][7]. Данное выше описание и ареал относятся лишь к узкой трактовке вида. Если рассматривать вид в широком смысле, то в него войдут растения с листьями, низ которых белого цвета и густо и коротко опушён. Ареал в этом случае расширяется до Флориды и Мексики.
Экология
Липа американская наравне с клёном сахарным является содоминантом кленово-липовых лесов, наиболее обычных в западном Висконсине, центральной Миннесоте, но также заходящие на восток до Новой Англии и южного Квебека. С небольшим обилием она также присутствует во многих других лесных ассоциациях.
Обильный нектар используется различными видами насекомых. Семена поедаются бурундуками, мышами, белками. Полёвки и кролики обгрызаю кору с побегов, иногда повреждая молодые деревья. Листья служат пищей для гусениц бабочек и отчасти для имаго японского жука, который является заносным видом в Северной Америке[8].
Культивирование и использование
Липа американская хорошо размножается семенами, черенками и прививкой. Молодые деревья обладают высокой скоростью роста, но сильно повреждаются различными насекомыми.
Вид выращивается как декоративное дерево, способное давать густую тень. Иногда липу сажают с наветренной стороны сада для защиты плодовых деревьев[4]. Листья и цветы липы съедобны. Отличный медонос.
Культура американской липы возможна на севере в районах с мягким климатом (Джуно (Аляска))[9].
Известны следующие сорта липы американской: «Nova» и «Duros» — с прямой кроной, «Frontyard» — с пирамидальной кроной, «Redmond» — с конической кроной.
Древесина
Древесина бледно-коричневая, иногда почти белая или красноватая; мягкая, тонкотекстурная; колется не очень легко. Плотность древесины 0,4525. Используется для изготовления деревянных изделий, недорогой фурнитуры, корпусов вагонов. Очень хорошо подходит для резьбы по дереву. Внутренний слой коры (лыко) крепкий и волокнистый, используется для производства канатов,верёвок [4]. Часто древесину используют для производства корпусов электрогитар, считая её по свойствам аналогичной древесине ольхи и тополя, потому что она светлая, прочная и хорошо резонирует.
В медицине
Медицинское использование такое же, как и липы сердцевидной. Цветы, листья, древесину, древесный уголь применяют в медицинских целях. Активные вещества цветов липы включают флавоноиды (которые действуют как антиоксиданты), эфирные масла и слизистые вещества, смягчающие воспалительные процессы. Чай из цветов липы обладает приятным ароматом. Также в липе американской содержатся танины, обладающие вяжущим действием[10].
Напишите отзыв о статье "Липа американская"
Примечания
- ↑ 1 2 3 U.S. Forest Service Silvis Manual: [na.fs.fed.us/pubs/silvics_manual/volume_2/tilia/americana.htm Tilia americana]
- ↑ 1 2 Germplasm Resources Information Network: [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?36668 Tilia americana]
- ↑ USDA NRCS Tree Guide: [www.plants.usda.gov/plantguide/pdf/cs_tiama.pdf Tilia americana (pdf file)]
- ↑ 1 2 3 Keeler H. L. Our Native Trees and How to Identify Them. — New York: Charles Scriber's Sons. — P. 24–31.
- ↑ Jones, G. N. (1968). Taxonomy of the American species of linden (Tilia). Illinois Biological Monographs 39. University of Illinois Press, Urbana.
- ↑ Hardin, J. W. (1990). Variation patterns and recognition of varieties of Tilia americana s.l. Syst. Bot. 15: 33-48. [links.jstor.org/sici?sici=0363-6445%28199001%2F03%2915%3A1%3C33%3AVPAROV%3E2.0.CO%3B2-L&size=LARGE&origin=JSTOR-enlargePage Abstract].
- ↑ Bioimages: [www.cas.vanderbilt.edu/bioimages/species/frame/tiamh.htm Tillia americana ssp. heterophylla]
- ↑ USDA: [www.pueblo.gsa.gov/cic_text/housing/japanese-beetle/jbeetle.html Managing Japanese beetles]
- ↑ Juneau: [www.silverbowinn.com/downtown_tree_guide%20final%2006.pdf Downtown Juneau Tree Guide]
- ↑ Bradley P, ed. British Herbal Compendium. Vol. I. Dorset (Great Britain): British Herbal Medicine Association; 1992: 142-144
Отрывок, характеризующий Липа американская
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.