Липа крупнолистная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Липа крупнолистная
Научная классификация
Международное научное название

Tilia platyphyllos Scop., 1772

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/203361 203361 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=36695 t:36695]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Tilia+platyphyllos&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Tilia+platyphyllos ???]

Ли́па крупноли́стная (лат. Tília platyphýllos) — лиственное дерево рода Липа семейства Мальвовые (Malvaceae); ранее род Липа обычно выделялся в самостоятельное ныне упразднённое семейство Липовые (Tiliaceae).

Классифицировано несколько подвидов:

Однако, сайт IPNI сообщает об ещё одном подвиде — Tilia platyphyllos Scop. subsp. corinthiaca (Bosc ex K.Koch) Pigott[4].

Синонимы

Названия на других языках: англ. Large-leaved linden, в.-луж. zažna lipa, дат. storbladet lind, кат. tell de fulla gran, нем. Sommerlinde, нидерл. grootbladige linde, перс. نمدار برگ‌درشت‎, польск. lipa szerokolistna, словен. Lipa, тур. büyük yapraklı ıhlamur, фр. tilleul à grandes feuilles, чеш. lípa velkolistá





Описание

Дерево до 40 м высотой, с густой, широкопирамидальной кроной, с красновато-коричневыми, пушистыми, реже голыми молодыми побегами.

Почки красновато-коричневые, голые.

Листья до 14 см, округло-яйцевидные, сверху тёмно-зелёные, голые, снизу бледнее, с пучками светлых волосков в углах жилок, на черешках 2—6 см длиной. Листья распускаются на две недели позже, чем у липы мелколистной.

Цветки желтовато-кремовые, более крупные, чем у липы мелколистной, но в меньшем количестве в соцветии (2—5), цветёт на две недели раньше липы мелколистной, в начале июня.

Плод — почти шаровидный, войлочно-опушённый орешек с 5 продольными рубчиками и толстой скорлупой.

Распространение

Естественно произрастает в лесах западной части Украины, в Молдове, на Кавказе, в Западной (Дания, Нидерланды, Бельгия), Центральной (Австрия, Чехия, Словакия, Венгрия, Польша, Швейцария) и Южной Европе (Турция, Испания, Франция (включая Корсику), Италия, страны бывшей Югославии, Албания, Болгария, Греция, Румыния).

В Средней России разводится в садах и парках.

Применение

Широко применяется в ландшафтной архитектуре и озеленении.

Медонос.

Напишите отзыв о статье "Липа крупнолистная"

Литература

  • Е.Т. Валягина-Малютина. Деревья и кустарники Средней полосы Европейской части России. Иллюстрированный определитель. — СПб.: Специальная Литература, 1998. — 369 с. — ISBN 5-7571-0122-9.

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?101670 Tilia platyphyllos subsp. pseudorubra(англ.): информация на сайте GRIN
  3. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2873555 Tilia platyphyllos subsp. cordifolia ]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)
  4. [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=20006402-1-1 Tilia platyphyllos subsp. corinthiaca]: информация на сайте IPNI (англ.)

Ссылки

  • [flower.onego.ru/kustar/tilia.html Липа] на сайте [flower.onego.ru/ «Энциклопедия декоративных садовых растений» (ЭДСР)]

Отрывок, характеризующий Липа крупнолистная

– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.