Липограмма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Липограмма (от др.-греч. λειπογράμματος, «пренебрегать буквой») — литературный приём, заключающийся в написании текста без использования в словах какой-то одной буквы. История такого рода произведений начинается в древней Греции; уже в VI веке до нашей эры Лас Гермионский (греч.) создал гимн Деметре, не используя букву σ, так как затруднялся произносить соответствующий звук. В России липограммы писали Гавриил Державин и Сергей Довлатов.

В мировой литературе хрестоматийным является пример французского романиста Жоржа Перека. Сюжет романа Марка Данна (англ.) «Элла Минноу Пи» (англ.)[1] включает запреты на использование всё большего числа букв по мере того, как падают буквы с монумента создателю панграммы англ. The quick brown fox jumps over the lazy dog; текст романа, соответственно, написан с применением постепенно уменьшающейся части алфавита («прогрессирующая липограмма»).

Напишите отзыв о статье "Липограмма"



Примечания

  1. Malin, Irving (2003). «Ella Minnow Pea: A Novel In Letters». Review Of Contemporary Fiction 23 (2): 153.

Литература

  • [slovari.yandex.ru/~книги/Гуманитарный%20словарь/Липограмма/ Липограмма](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2872 дня)). // Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002.


Отрывок, характеризующий Липограмма

– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.