Липскеров, Дмитрий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дмитрий Липскеров
Имя при рождении:

Дмитрий Михайлович Липскеров

Дата рождения:

19 февраля 1964(1964-02-19) (60 лет)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Род деятельности:

прозаик, драматург

Годы творчества:

с 1989

Дебют:

пьесы
первый роман — «Сорок лет Чанчжоэ»

Премии:

[lipskerov.ru/ ov.ru]
[www.lib.ru/PROZA/LIPSKEROV/ Произведения на сайте Lib.ru]

Дми́трий Миха́йлович Ли́пскеров (19 февраля 1964, Москва) — российский писатель, драматург. Автор романов «Сорок лет Чанчжоэ», «Последний сон разума», «Родичи», повестей «Пальцы для Керолайн», «Ожидание Соломеи». Соучредитель литературной премии «Дебют» для начинающих авторов.



Биография

Дмитрий Липскеров родился 19 февраля 1964 года в Москве в семье кинодраматурга и сценариста мультфильмов («Ограбление по…», «Волк и телёнок») Михаила Фёдоровича Липскерова и Инны Липскеровой, музыкального редактора Государственного Дома Радиозаписи. С 1981 года по 1985 год Липскеров проходил обучение в Высшем театральном училище им. Щукина. В 1984 году снялся в фильме Георгия Щукина «Особое подразделение».

Свою писательскую деятельность начинал как драматург. В театр-студии под управлением Олега Табакова в 1989 году впервые была поставлена пьеса Липскерова «Река на асфальте». Написанная в 1988 году пьеса «Школа с театральным уклоном» была поставлена в «Ленкоме» в 1990 году под названием «Школа для эмигрантов». В 1991 году уехал в США, где жил до 1993 года.

К драматургии Липскеров больше не обращался. В 1996 году в журнале «Новый мир» напечатан первый роман Липскерова «Сорок лет Чанчжоэ», годом позже изданный отдельной книгой в издательстве «Вагриус». Роман снискал себе славу, был включён в короткий список премии Русский Букер. В 1998 году Липскеров в соавторстве с депутатом Государственной Думы Андреем Скочем разработал и претворил в жизнь идею об учреждении литературной премии «Дебют». В первый год он возглавлял жюри премии, в настоящее время Председатель Попечительского совета премии.

В 2000-2001 году в издательстве «Вагриус» вышел трёхтомник сочинений Липскерова, в 2002 году — пятитомное собрание сочинений в издательстве «Эксмо-Пресс», в 2004 году в издательстве «Олма-пресс» выходит трёхтомник, а в 2007 году издательство «АСТ» издало восьмитомное собрание сочинений, затем в АСТ выходит пятимомник. Автор десяти романов, нескольких повестей и рассказов, а также более чем двадцати пьес.

С 2006 года по 2010 год — член Общественной Палаты РФ, Заместитель Председателя комиссии по Культуре.

В 2008 году основал литературную премию «Неформат».

В 2014 году Лауреат премии "Литературное наследие".

Президент России объявил благодарность писателю, члену Общественной палаты Российской Федерации Дмитрию Липскерову за вклад в развитие отечественной литературы и активную общественную деятельность.

Библиография

  • «Сорок лет Чанчжоэ» — 1997 («Вагриус»)
  • «Пространство Готлиба» — 1998 («Вагриус»)
  • «Последний сон разума» — 2000 («Вагриус»)
  • «Пальцы для Керолайн» — 2001 («Амфора»), сборник повестей
  • «Родичи» — 2001 («Эксмо-Пресс»)
  • «Эдипов комплекс» — 2002 («Эксмо-Пресс»), сборник повестей
  • «Русское стакатто — британской матери» — 2002 («Эксмо-Пресс»)
  • «Осени не будет никогда» — 2004 («Олма-пресс»)
  • «Леонид обязательно умрёт» — 2006 («АСТ»)
  • «Школа для эмигрантов» (пьесы) — 2007 («АСТ»)
  • «Демоны в раю» — 2008 («АСТ»)
  • «Мясо снегиря» — 2009 («АСТ»)
  • «Всякий капитан — примадонна» — 2011 («АСТ»)
  • «Теория описавшегося мальчика» — 2013 («АСТ»)
  • «О нем и о бабочках» — 2016 («АСТ»)

Напишите отзыв о статье "Липскеров, Дмитрий Михайлович"

Ссылки

  • [lipskerov.ru/ Официальный сайт писателя]
  • [www.peoples.ru/art/literature/prose/lipskerov/index.html Интервью]
  • [archive.is/20130416234942/www.izvestia.ru/culture/article3097603/ Интервью газете «Известия», октябрь 2006 года]
  • [www.youtube.com/watch?v=U0kXiWo4S8g Школа Злословия, 2008 год]
  • [ip-r.org/wp-content/uploads/2012/05/%D0%BF.pdf Ирина Попадейкина, Проза Дмитрия Липскерова и психоанализ // Rocznik Instytutu Polsko-Rosyjskiego-Ежегодник Русско-польского института № 1 (1) 2011]

Отрывок, характеризующий Липскеров, Дмитрий Михайлович

– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.