Лисициан, Павел Герасимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Лисициан
Полное имя

Павел Герасимович (Погос Карапетович) Лисициан

Дата рождения

24 октября (6 ноября) 1911(1911-11-06)

Место рождения

Владикавказ,
Терская область,
Российская империя

Дата смерти

6 июля 2004(2004-07-06) (92 года)

Место смерти

Москва, Россия

Страна

Российская империя Российская империя
СССР СССР
Россия Россия

Профессии

оперный певец,
камерный певец,
педагог

Певческий голос

лирический баритон

Коллективы

Большой театр

Награды

Па́вел Гера́симович Лисициа́н (арм. Պավել Գերասիմի Լիսիցյան; 6 ноября 1911, Владикавказ, Российская империя6 июля 2004, Москва, Россия) — советский, российский и армянский оперный и камерный певец (баритон), педагог. Народный артист СССР (1956).





Биография

Родился 24 октября (6 ноября по новому) стилю 1911 года во Владикавказе, (ныне Северная Осетия, Россия). По национальности — армянин.

Закончил Музыкальную школу имени Н. А. Римского-Корсакова

В 1930—1932 годах учился в Ленинградском музыкальном училище . Работал статистом в Большом драматическом театре. Брал уроки пения у М. М. Левицкой. В 1932—1935 гг. учился в Ленинградской консерватории (класс З. С. Дольской), параллельно работал на Балтийском заводе. В 1960 году окончил экстерном Ереванскую консерваторию.

С 1933 года — солист концертно-театрального бюро Ленгосактеатров. Работал в Первом молодёжном оперном театре, где дебютировал в 1933 г. в партии Фиорелло в «Севильском цирюльнике» Дж. Россини.

В 19351937 годах — солист Ленинградского Малого оперного театра, (ныне — Михайловский театр), в 19371940Армянского театра оперы и балета.

В годы Великой Отечественной войны с июля по октябрь 1941 года Павел Лисициан вместе с бригадой выезжал по заданию ГлавПУРККА для выступлений в частях Красной Армии, госпиталях, эвакопунктах на вокзалах. За самоотверженную работу на фронте был отмечен благодарностью Политического управления Западного фронта, командованием действующей армии, а также личным оружием от генерала Доватора. На фронтах и в тылу он спел больше пятисот концертов и имел боевые награды — медали «За отвагу», «За оборону Кавказа».

С 1940 по 1966 год Павел Лисициан был солистом Большого театра, на сцене которого дал 1 800 спектаклей. В 1960 году он первым из советских певцов выступил в Нью-Йоркской Метрополитен-опера в «Аиде»[1].

Занимался преподавательской деятельностью. В 19671973 годах преподавал в Ереванской консерватории (с 1969 — заведующий кафедрой, с 1970профессор), позже - в Московской государственной филармонии. В Большом театре Лисициан консультировал молодых певцов.[2]. Вместе с Зарой Долухановой возглавлял Международную школу пения при СТД СССР.

Умер 6 июля 2004 года, (по другим источникам — 5 июля[3]). Похоронен на Армянском кладбище в Москве[4].

Семья

Жена — Дагмара Александровна (25.03.1916 - 25.07.2016) — сестра народной артистки СССР Зары Долухановой[5].

Трое детей Павла Лисициана профессионально занимались пением, стали лауреатами международных конкурсов, имеют звания народных артистов Армении, заслуженных артистов России. Старший сын Герасим стал известным актёром.

Награды и звания

Дискография

Кроме того, в 1963 году в фильме-опере «Иоланта» исполнил вокальную партию Роберта.

Память

В 2005 году Карина, Рузанна и Рубен Лисицианы создали благотворительный Фонд имени Павла Лисициана[9], в рамках деятельности которого организуются многочисленные концерты, мастер-классы, творческие семинары[10].

В 2008 г. в Москве прошёл I-й Международный конкурс баритонов имени П. Лисициана[11].

Источники

  • О. Черников. «Эпиталама Виндексу, Елецкому, Жермону». Журнал «Музыка и время», № 5/2002.
  • О. Черников. Рояль и голоса великих. Серия: Музыкальная библиотека. Издательство: Феникс, 2011 г. Твёрдый переплет, 224 стр. ISBN 978-5-222-17864-5

Напишите отзыв о статье "Лисициан, Павел Герасимович"

Примечания

  1. [www.vmdaily.ru/article/286.html Умер певец Павел Лисициан]
  2. [www.bolshoi.net/stars/lisician/lisician.htm adagio.ru: Павел Герасимович Лисициан]
  3. [persons.join.ua/show/2436/ Лисициан Павел Герасимович, биография Лисициан Павел Герасимович — персоналии на Join.ua]
  4. [m-necropol.narod.ru/lisician-pavel.html Лисициан Павел Герасимович (1911-2004)]
  5. [www.golosarmenii.am/ru/20102/culture/9671/ Монолог по телефону]
  6. [www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/21180/bio/ Профиль Герасима Лисициана на сайте Kino-teatr.ru]
  7. [www.rosculture.ru/news/item8252/ Хакасия услышит «молодые голоса»]
  8. [gallery-mt.narod.ru/pages/opera_l.html Фотогалерея. Опера-Л]
  9. [www.zdp.ru/pub/12/2338_1.shtml Фонд семьи Лисициан]
  10. [www.arhipova.org/ru/about/partners/lisizian/karina-i-ruzanna/ Карина и Рузанна Лисициан на сайте фонда Ирины Архиповой]
  11. [www.bolshoi.ru/persons/people/2182/ Павел Лисициан]

Ссылки

  • Лисициан Павел Герасимович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [ru.hayazg.info/Лисициан_Павел_Герасимович Биография в Энциклопедии «Хайазг»]
  • [belcanto.ru/lisitsian.html Павел Лисициан на сайте «Бельканто (В мире оперы)»]
  • [www.rg.ru/2004/07/07/lisician-anons.html Некролог в Российской газете от 7 июля 2004 года]
  • [www.newarmenia.net/index.php?name=Pages&op=view&id=355 Эссе о Павле Лисициане]

Отрывок, характеризующий Лисициан, Павел Герасимович

Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.