Лисицын, Юрий Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Павлович Лисицын
Дата рождения:

12 марта 1928(1928-03-12)

Место рождения:

Клин (город), Московская область, РСФСР, СССР

Дата смерти:

2 сентября 2013(2013-09-02) (85 лет)

Место смерти:

Москва, Российская Федерация

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

социальная гигиена

Место работы:

Институт истории медицины РАМН

Учёная степень:

доктор медицинских наук

Учёное звание:

академик РАМН

Альма-матер:

1-й Московский медицинский институт

Награды и премии:

Юрий Павлович Лисицын (12 марта 1928, Клин, Московская область — 2 сентября 2013[1]) — советский и российский специалист в области социальной гигиены. Доктор медицинских наук, профессор (1967). Академик РАМН (до 1992 года — АМН СССР; 11.12.1986, чл.-корр. с 1975). Член Петровской академии наук и искусств.





Биография

Окончил лечебный факультет 1-го ММИ (1952), аспирантуру там же.

Работал в Институте организации здравоохранения и истории медицины имени К. А. Семашко (ныне Национальный НИИ общественного здоровья).

С 1963 года заведует кафедрой общественного здоровья и здравоохранения РГМУ им. Н. И. Пирогова.

В 1972—1981 годах директор Всесоюзного научно-исследовательского института медицинской и медико-технической информации (ВНИИМИ).

С 1973 года — президент Конфедерации историков медицины (международной) (Международного (ранее — Всесоюзного) общества историков медицины).

В 1981—1988 годах директор Центрального издательства «Медицина».

В 1995—2000 годах директор Института истории медицины РАМН.

Член президиума Международного общества историков медицины.

Научная деятельность

Один из основоположников науки о социальных основах здравоохранения. Им создана крупная научная школа в области социальной гигиены (медицины), организации здравоохранения и истории медицины. Под его руководством защищено более 100 кандидатских диссертаций, в работе над 60 докторскими диссертациями он выступал как консультант.

Автор более 600 научных работ. Среди направлений научной деятельности:

  • история основных направлений медицины и здравоохранения XX в., методологический анализ общих теорий и концепций медицины за рубежом,
  • санология, проблемы алкоголизма и наркомании.
  • эволюция общих типов (профилей) патологии — эпидемического, неэпидемического, смешанного,
  • воздействие образа жизни на формирование здоровья.

Разрабатывал (совместно с В. П. Петленко) детерминационную теорию медицины как теория адаптивного реагирования-отражения.

Научные работы

В 1955 году защитил кандидатскую диссертацию, в 1966 году — докторскую диссертацию.

Библиография

  • Лисицын Ю.П. Слово о здоровье. — М.: Советская Россия, 1986. — 192 с.
  • Лисицын Ю.П., Жиляева Е.П. Союз медицины и искусства. — М.: Медицина, 1985. — 192 с.
  • Лисицын Ю.П., Копыт Н.Я. Алкоголизм. — М.: Медицина, 1983. — 264 с.
  • Лисицын Ю.П. Общественное здоровье и здравоохранение. — М.: Медицина, 2002. — 416 с. — ISBN 5-225-04552-9.
  • Лисицын Ю.П. Социальная гигиена и организация здравоохранения. — М.: Медицина, 1973. — 456 с.
  • Лисицын Ю.П. История медицины. — М.: Гэотар-Мед, 2004. — 400 с. — ISBN 5-9231-0348-6.
  • Лисицын Ю.П. Здоровье населения и современные теории медицины. — М.: Медицина, 1982. — 328 с.
  • Лисицын Ю.П. Теории медицины ХХ века. — М.: Медицина, 1999. — 176 с. — ISBN 5-225-04508-1.
  • Лисицын Ю.П. Здравоохранение в XX веке. — М.: Медицина, 2002. — 216 с. — ISBN 5-225-04136-1.
  • Лисицын Ю.П. Психологическая медицина. — М.: Медицина, 2004. — 148 с. — ISBN 5-225-04790-4.
  • «Демографический взрыв и народонаселение» (1978)

Награды и звания

Заслуженный деятель науки Российской Федерации. Награждён орденом Трудового Красного Знамени, двумя орденами «Знак Почета», лауреат премий РАМН имени Н. Семашко, Минздравов СССР и РФ.

Напишите отзыв о статье "Лисицын, Юрий Павлович"

Примечания

  1. [moskva.bezformata.ru/listnews/novosti/13987857/ Москва | Новости — БезФормата. Ru — Новости]

Литература

  • [cyberleninka.ru/article/n/yuriy-pavlovich-lisitsyn Юрий Павлович Лисицын] // Вестник РАМН : Журнал. — 2013. — № 3. — С. 76—77.

Ссылки

  • [www.biograph.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=674:lisitsyn&catid=11:medicine&Itemid=29 ЛИСИЦЫН Юрий Павлович]. Международный Объединенный Биографический Центр. Проверено 2 декабря 2015. [web.archive.org/web/20101121095758/biograph.ru/bank/lisitsin_yp.htm Архивировано из первоисточника 21 ноября 2010].

Отрывок, характеризующий Лисицын, Юрий Павлович

– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.