Лисичкин, Владимир Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан) Лиси́чкин Влади́мир Алекса́ндрович (родился 3 октября 1941, Ташкент, СССР) — российский учёный, основоположник научной дисциплины прогностики. Образование высшее (физик, преподаватель истории и обществоведения), доктор экономических наук (с 1974 г.). Профессор. Депутат Государственной Думы первого и второго созывов (фракция ЛДПР) (1993—1995). Был заместителем Председателя Комитета по собственности, приватизации и хозяйственной деятельности. Член ЛДПР.



Биография

Родился в Ташкенте в доме, принадлежавшем его родственнику, знаменитому хирургу и богослову (впоследствии причисленному Церковью к лику святых) епископу Луке (Войно-Ясенецкому). В 1958 окончил с серебряной медалью среднюю школу в подмосковных Люберцах, после чего семья переехала в Одессу.

  • 1963 г. — окончание вечернего отделения Одесского политехнического института по специальности «полупроводники».
  • 1960 г. — поступление в Киевский государственный университет, который окончил в 1965 г. по специальности «философия и обществоведение».
  • 1963—1967 гг. — заведующий лабораторией п/я 62.
  • 1967 — защита кандидатской диссертации,
  • 1967—1972 гг. — заведующий отделением Института электронных управляющих машин.
  • 1972—1974 гг. — заместитель директора ВНИПИНефть.
  • 1974—1979 гг. — заместитель директора НИИ экономики Нефтегазстроя.
  • 1979—1985 гг. — заведующий кафедрой, старший научный сотрудник Московского института управления им. С.Орджоникидзе.
  • 1985—1987 гг. — заместитель директора ЦНИИ бытового обслуживания населения.
  • 1987—1991 гг. — генеральный директор Центра научно-технической деятельности НПО «Прогностика» АН СССР.
  • 1991—1993 гг. — президент научно-производственного концерна «Футурум».
  • 1999-наст. время - президент фонда "Во Имя Святителя Луки".
  • 2002-2004 гг. - профессор МГЛУ.
  • 2005-наст. время - заведующий сектором экономики и социологии науки Института социально-политических исследований РАН.
  • 2009-наст. время - профессор МГУ им. М.В. Ломоносова.
  • 2008-наст. время - председатель Экспертного Совета по актуальным социально-экономическим и научно-техническим проблемам фракции ЛДПР Государственной Думы ФС РФ.

Тема докторской диссертации — «Прогнозирование научно-технического прогресса». Действительный член ряда российских общественных академий — Российской академии естественных наук, Российской инженерной академии, Международной академии информатики и информационных технологий, Международной академии инженерных наук. Академик-секретарь Российской академии экономических наук и предпринимательства. Академик Американской Академии наук (Сан-Франциско) и Болгарской академии наук. Автор более пятидесяти книг и брошюр, более двухсот статей, которые были переведены на 18 языков в 18-и странах. Им опубликовано более 200 работ по управлению отраслями народного хозяйства, научно-техническому прогнозированию и экологии.

Дважды исключался из КПСС — в 1972 и 1982 гг. В последний раз — с формулировкой: «за попытку размножения с целью распространения нарисованной мрачной картины развития советской экономики, науки и техники, которая могла быть использована для подрыва научно-технического сотрудничества с зарубежными странами».

Православный. Русский. Женат. Имеет троих детей. Увлечения — живопись, путешествия.

Работы по глобальным проблемам мировой и национальной политики

  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А., Боев Б. В. Закат цивилизации или движение к ноосфере. Экология с разных сторон. М.: ИЦ Гарант, 1997
  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А. Третья мировая (информационно — психологическая) война. М.: Академия социальных наук, 1999
  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А. Глобальная империя Зла. М.: Форум, 2001
  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А. Россия под властью плутократии. История чёрного десятилетия. М.: Алгоритм, 2003
  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А. Война после войны: информационная оккупация продолжается. М.: Эксмо, 2005
  • Лисичкин В. А., Шелепин Л. А. АнтиРоссия: крупнейшие операции Запада XX века. М.: Эксмо, 2011
  • Лисичкин В.А. США - Сатанинские Штаты Америки (на китайском языке). Пекин, 2012

Работы по духовному, философскому, эстетическому, этическому и медицинскому наследию Святителя Луки (В.Ф. Войно-Ясенецкого)

  • Лисичкин. В .А. Лука, врач возлюбленный. - М. Издательский Совет Русской Православной Церкви. 2009. 456 с.
  • Лисичкин В. А. Святитель Лука. Краснодарский отд. РБОФ. Крыловская, 1997.
  • Лисичкин В. А. Святой Лука. Краснодар: Изд-во «Советская Кубань», 1998.
  • Лисичкин В.А. Архиепископ Лука в годы Великой Отечественной Войны. Материалы церковнообщественной конференции «За други своя: Русская Православная Церковь и Великая Отечественная Война» II Москва.: Издательский Совет РПЦ, 2005, с. 55 - 70.
  • Лисичкин В. А. Крестный путь святителя Луки. М.: Изд. Московской Патриархии; Троицкое слово, 2001.
  • Лисичкин В. А. Святой Лука. М.: Изд-во «Паритет», 1999.
  • Лисичкин В. А. Земский путь Святителя Луки. М.: Изд-во «Псалтирь», 2005.
  • Лисичкин В.А. Тамбовский путь Святителя Луки. М., Изд-во «Город», 2010.
  • Лисичкин В. А. Жизнь и творчество В. Ф. Войно-Ясенецкого. Статья в книге В. Ф. Войно-Ясенецкого (Архиепископа Луки) «Очерки гнойной хирургии». М.: Изд-во «Бином», 2000.
  • Лисичкин В.А. Военный путь Святителя Луки. М.: Издательство Московской патриархии, 2011.

Напишите отзыв о статье "Лисичкин, Владимир Александрович"

Отрывок, характеризующий Лисичкин, Владимир Александрович

Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.