Лисма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЛИСМА
Тип

Государственное унитарное предприятие

Основание

1956

Расположение

Россия Россия Мордовия Мордовия Саранск Саранск

Ключевые фигуры

Константинов Игорь Викторович (генеральный директор)

Отрасль

Лёгкая промышленность

Продукция

Светотехника

Число сотрудников

4500 чел.

Сайт

[www.lisma-guprm.ru/ ma-guprm.ru]

К:Компании, основанные в 1956 году

«Лисма» (с 2007 года имеет статус Государственного унитарного предприятия Республики Мордовия (ГУП РМ), с 1992 по 2007 годы — Открытое акционерное общество) — производственная компания в г. Саранске (Республика Мордовия), специализирующаяся на производстве источников света.

Является одним из градообразующих предприятий города Саранска.

Слово «лисма» происходит от эрз. и мокш. «лисьма» — колодец, источник.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3980 дней]





История до 2000 года

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

14 апреля 1949 года было принято решение Совета Министров СССР о строительстве электролампового завода в г. Саранске (14 апреля в Мордовии официально считается Днём Светотехника). В 1956 году был произведен пуск завода, выпущена первая партия продукции.

В 1964 году создано Саранское производственное объединение «Светотехника», которое собрало под единое управление Саранский электроламповый завод, Ардатовский светотехнический завод, Рузаевский завод электровакуумного машиностроения и Саранские заводы электровакуумного стекла и специальных источников света (строящиеся на тот момент).

К 1990-м годам СПО «Светотехника» является одним из лидеров отрасли. На предприятии ведётся производство металлогалогенных ламп (с 1978 г),натриевых ламп высокого давления ДНаТ ( с 1982 г.) газоразрядных ламп высокого давления типа ДРЛ (с 1965 г), световых приборов (люстры, светильники) (с 1972 г), специальных ламп (с 1964 г). В 1992 году предприятие стало открытым акционерным обществом.

Новейшая история

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В 2003 году ОАО «Лисма» вошло в состав холдинга В. А. В. С. (руководитель — Виктор Столповских, один из руководителей реставрационных работ в Кремле в 90е годы).

Вхождение в холдинг должно было обеспечить предприятию новые возможности по сбыту и техническому перевооружению. Однако, синергетический эффект в полной мере достигнут не был и с 10 сентября 2007 года ОАО «Лисма» вновь отошла государству, став государственным унитарным предприятием Республики Мордовия. В конце 2009-го года предприятие рассчиталось с государством по налогам в полном объеме. Также было решено отказаться от выпуска убыточных ламп накаливания зеркальных (ЗК).

Инфраструктура

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Подготовка кадров для предприятий «Лисмы» ведется на базе светотехнического факультета Мордовского государственного университета. Научные разработки для предприятия производятся во ВНИИС им. Лодыгина в г. Саранске.

В годы расцвета предприятие владело футбольной командой «Светотехника» (позже «Лисма», «Лисма-Мордовия», «Мордовия»), собственным Домом отдыха (Сивинь) и др.

Руководители предприятия

Напишите отзыв о статье "Лисма"

Ссылки, источники

  • www.peoples.ru/finans/manager/viktor_stolpovskih/
  • Энциклопедия Мордовия, I том, Саранск, 2002

Отрывок, характеризующий Лисма

– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.