Литературная премия имени Бялика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Литературная премия имени Бя́ликаизраильская ежегодная литературная премия, присуждаемая муниципалитетом Тель-Авива за значительные достижения в литературе на иврите. Премия присуждается в соответствии с решением городского совета, начиная с 1933 года в память о поэте Хаиме Бялике.

Награда была создана для обеспечения уважения и признательности Бялику, который с первого дня репатриации в Израиль выбрал Тель-Авив в качестве места жизни и работы, и оказал большое влияние на культурную жизнь города и страны.

Премия присваивается в двух номинациях: «Литература» и «Еврейская мысль».



Главные правила награждения

  • Цель премии: поощрение еврейских писателей и учёных, живущих в Израиле.
  • Награждение: лауреатами премии становятся лучшие произведения, написанные на иврите и опубликованые в Израиле в период за два года до предоставления премии. Церемония награждения объявляется публично, как можно ближе к дню рождения Хаима Нахмана Бялика.
  • Средний призовой фонд: 18 000 шекелей, постоянно обновляемая в зависимости от городского бюджета в году награждения.

Список награждённых в хронологическом порядке

Год премии Номинация «Литература» Номинация «Еврейская мысль»
1933 Двора Барон, Матитьягу Шохам Йехезкель Кауфман
1934 Шмуэль Агнон Хаим Косовский
1935 Авраам Фрейман Беньямин Менаше Левин
1936 Давид Шимони Рафаэль Патай, Моше Цви Сегаль
1937 Яков Штейнберг Авраам Кахана
1938 Яков Коэн Барух Чижик
1939 Ашер Берш, Иегуда Бурла Цви Руди, Мелех Загродский
1940 Зельда Мишковски, Шауль Черниховский Нафтали Герц Тур-Синай
1941 Шин Шалом Йозеф Клойзнер
1942 Хаим Хазаз, Шауль Черниховский Нахум Слущ
1943 Аарон Авраам Кабак Авраам Полак
1944 Йегуда Карни, Шломо Цемах Фишель Леховер
1945 Яков Фихман Ицхак Баер
1946 Гершон Шофман, Натан Йонатан Иехуда Гур
1947 Ури Цви Гринберг Шмуэль Аба Хордоцкий
1948 Макс Брод Яков Нахум Эпштейн
1949 Давид Шимони Иосиф Клаузнер
1950 Шмуэль Агнон Моше Сегаль
1951 Залман Шнеур Давид Бен-Гурион
1952 Ицхак Дов Беркович Хаим Иешуа Косовский
1953 Яков Фихман Ицхак Бен-Цви
1954 Иегуда Бурла, Ури Цви Гринберг Нахман Авигад
1955 Моше Шамир Ави-Йона Михаэль,Шмуэль Йевин
1956 Цви Василевский Йехезкель Кауфман
1957 Натан Альтерман Шаул Либерман
1958 не присуждалась Моше Зильберг
1959 Авраам Шлёнский, Элиэзер Штейнман Моше Мейзлиш
1960 не присуждалась Йосеф Бреслави
1961 Мордехай Бен Ехезкель Мартин Бубер
1962 Барух Курцвиль Йосеф Капах
1963 не присуждалась Йегошуа Гутман
1964 Йохевед Бат-Мирьям Авраам Яари
1965 Ицхак Дов Беркович Йегуда Рацхави
1966 Исраэль Эфрат, Залман Шазар Шрага Абрамсон
1967 Шимон Галкин Аба Бендавид
1968 Эзра Зусман Гецель Кресель
1969 Аарон Реувени Ханох Альбек
1970 Хаим Хазаз Нехемия Алони
1971 Амир Гильбоа Давид Бен-Гурион
1972 Авраам Регельсон Йешаягу Тишби
1973 Авраам Карив, Аарон Мегед Йосеф Капах
1974 Исраэль Коэн Йегуда Комлош
1975 Хаим Гури Не присуждалась
1976 Йегуда Амихай, Йешурун Кешет Беньямин Косовский
1977 Ури Цви Гринберг Гершом Шолем
1978 Ковнер, Абба, Зельда Йегошуа Бен-Арье, Аарон Мирский
1979 Аарон Аппельфельд, Авот Йешурун Ицхак Рафаэль, Иегуда Рацхави
1980 Дов Садан Дан Мирон
1981 Зрубавель Гилад, Йегошуа Тан-Пай Авраам Эвен-Шошан, Зеэв Вильнаи
1982 Натан Зах Исраэль Левин
1983 Нисим Алони, Озер Рабин Эфраим Урбах, Нехама Лейбович
1984 Давид Шахар, Йегошуа Бар-Йосеф Мордехай Броер
1985 Ханох Бартов, Шломо Танай, Гилель Барзель Давид Вейс Халивни, Шломо Пинес
1986 Ицхак Авербух-Орпаз, Амос Оз Эзра Флейшер
1987 Моше Дор, Далья Рабикович Гершон Шакед
1988 Натан Шахам Исраэль Эльдад, Цви Меир Рабинович
1989 Авнер Трейнин, А. Б. Иегошуа Шмуэль Абрамский, Шломо Мораг
1990 Т. Карми, Пинхас Саде, Натан Йонатан Менахем Дорман, Арье Кашер
1991 Изхар, Самех Мордехай Альтшулер, Натан Ротенштрайх
1992 Габриэль Фрейль не присуждалась
1993 Давид Авидан, Амалия Коэн-Кармон Иона Френкель, Моше Идель
1994 Ханох Левин, Меир Визентир Беньямин Пинкус
1996 Йегудит Гендель, Яков Орланд Авраам Гроссман, Иегуда Лейбс
1997 Йегошуа Кеназ не присуждалась
1998 Нурит Говрин, Эфраим Кишон, Арье Сиван Аарон Дотан, Элиэзер Голдман, Менахем Харан
1999 Аарон Альмог, Йорам Канюк, Нурит Зархи не присуждалась
2002 Хаим Бээр, Майя Беджерано, Йоэль Хофман, Мирьям Рут Дов Ной, Исраэль Та-Шма, Исраэль Яков Юваль
2004 Давид Гроссман, Хая Шинхав, Эфраим Сидон Моше Косовский, Мендель Пейкаж, Уриэль Симон
2006 Рут Альмог, Рахель Халфи, Ури Орлев Йозеф Горный, Хава Турнянский
2008 Одед Бурла, Исраэль Элираз, Йешаягу Корен Эзра Мендельсон, Давид Виталь
2010 Леа Айни, Шломит Коэн-Ассиф, Мордехай Гельдман Двора Димант, Эмануэль Эткес
2012 Датья Бен-Дор, Шарон Ас, Дан Бенья Сари Хананель Мак, Йозеф Яалом

Напишите отзыв о статье "Литературная премия имени Бялика"

Примечания

Отрывок, характеризующий Литературная премия имени Бялика

И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.