Литературный центр конструктивистов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Группа ЛЦК (Литературный центр конструктивистов) — советская литературная (главным образом поэтическая) группа 1920-х гг., основанная И. Сельвинским, К. Зелинским и А. Н. Чичериным в 1924 году из существовавшего с начала 1922 года одноименного направления. Самораспустилась в декабре 1930 года.





Эстетическое кредо

Название течения восходит к конструктивистским течениям начала 1920-х годов в изобразительном искусстве и архитектуре. Приверженцы конструктивизма считали его рациональным марксистским направлением в литературе. Утверждая господствующую роль техники в современной жизни, конструктиви­сты считали, что произведение искусства должно отвечать всем требованиям технической кон­струкции с максимальным функциональным использованием каждой из его частей.

В 1924 г. была сформулирована новая декларация конструктивистов и организована группа под названием ЛЦК, распустившаяся шесть лет спустя[1]. В качестве литературного кредо эта группа выдвигала четыре принципа:

  • Смысловая доминанта, максимальная «эксплуатация» центральной темы
  • Повышение смысловой нагрузки на единицу литературного материала («грузофикация »)
  • Принцип так называемой «локальной семантики», заключающийся в подчинении образов, мета­фор и рифм главной теме произведения
  • Введение в поэзию нарратива и вообще приемов прозы.[2]

Члены

Встречаются и утверждения о том, что к Литературному центру также примыкал Борис Матвеевич Лапин (1905—1941)[3].

«Констромольцы»

В 1928 году Сельвинский был назначен главным редактором журнала «Красное студенчество», при котором существовала литературная группа. Озабоченный отсутствием молодёжи среди конструктивистов, он выбрал из этой группы пятерых наиболее талантливых, по его мнению, поэтов, получивших затем прозвище «констромольцев» («конструктивистская молодёжь»). Позднее к ним добавились и другие поэты. Среди них были:

Сборники

  • «Мена всех», М., 1924 ([www.rarebook.ru/i177.htm Обложка сборника])
  • «Госплан литературы», изд. «Круг» М-Л., 1925
  • «Бизнес», Госиздат, М., 1929

Напишите отзыв о статье "Литературный центр конструктивистов"

Литература

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.</span> (s. v. «Конструктивизм»)
  • Декларация «Знаем» (клятвенная конструкция конструктивистов-поэтов) М, 1923
  • Информационная заметка об ЛЦК. В кн. «Поэзия как смысл», М, Федерация 1929
  • Декларация Литературного центра конструктивистов. там же.

Примечания

  1. Информационная заметка об ЛЦК [в кн. Поэзия как смысл, Федерация, М., 1929]
  2. Статья К.Зелинского «Госплан литературы» в одноим. сб. изд. «Круг» М-Л., 1925
  3. Сергей Бычков, [magazines.russ.ru/zerkalo/2010/35/24by.html ВСТРЕЧИ С ЯНОМ САТУНОВСКИМ.] «Зеркало» 2010, 35, 36

Отрывок, характеризующий Литературный центр конструктивистов

– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.