Литлтон, Реймонд Артур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Реймонд Артур Литлтон
Raymond Arthur Lyttleton
Дата рождения:

7 мая 1911(1911-05-07)

Место рождения:

Олдбери, Уэст-Мидлендс Великобритания

Дата смерти:

16 мая 1995(1995-05-16) (84 года)

Страна:

Великобритания Великобритания

Научная сфера:

астрономия, математика

Место работы:

Кембриджский университет

Учёное звание:

Профессор

Альма-матер:

Кембриджский университет

Награды и премии:

Золотая медаль Королевского астрономического общества
Королевская медаль

Реймонд Артур Литлтон (англ. Raymond Arthur Lyttleton, 1911—1995) — английский астроном и математик.





Биография

Родился в Олдбери[en], графство Уэст-Мидлендс, окончил King Edward VI Five Ways School в Бирмингеме, после чего поступил в Клэр-колледж Кембриджского университета, который окончил в 1933 году. С 1937 по 1959 годы преподавал математику в Сент-Джон-колледже[en] Кембриджского университета, с 1959 по 1969 — преподавал там же теоретическую астрономию, после чего был назначен на специально созданную должность профессора теоретической астрономии.

Автор ряда работ в области теоретической астрофизики, космогонии и геофизики. В 1936 году разработал гипотезу происхождения Солнечной системы из двойной звезды, в которой разрешил основную трудность других космогонических гипотез с объяснением распределения углового момента в системе. Выдвинул гипотезу, согласно которой Плутон когда-то был спутником Нептуна. В конце 1930-х годов совместно с астрономом и космологом Ф. Хойлом выполнил серию работ по теории внутреннего строения и эволюции звезд. Разработал одну из первых теорий строения красных гигантов, первым рассчитал зависимости «масса-светимость» и «масса — радиус» для моделей звёзд, у которых источником энергии служат ядерные реакции. Развил теорию аккреции межзвёздного вещества звёздами, показав значение межзвёздной среды для эволюции звезд. На основе теории аккреции создал новую теорию происхождения комет.

В работах по теоретической геофизике впервые указал на необходимость учёта гидродинамических свойств жидкого ядра при изучении вращения Земли.

В 1956 году выступил на BBC с 5-серийной научно-популярной передачей «Современная Вселенная» (The Modern Universe).

Член Лондонского королевского общества[1] (1955).

В 1939 году женился на Мив Хобден.

Награды

Публикации

  • The Comets and Their Origin (1953)
  • The Stability of Rotating Liquid Masses (1953)
  • The Modern Universe (1956)
  • Rival Theories of Cosmology (1960)
  • Man’s View of the Universe (1961)
  • Mysteries of the Solar System (1968)
  • The Earth and its Mountains (1982)
  • The Gold Effect (1990).

Напишите отзыв о статье "Литлтон, Реймонд Артур"

Примечания

  1. (1997) «Raymond Arthur Lyttleton. 7 May 1911--16 May 1995.: Elected F.R.S. 1955». Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 43: 305. DOI:10.1098/rsbm.1997.0017.

Литература

  • Колчинский И.Г.,Корсунь А.А.,Родригес М.Г. Астрономы.Биографический справочник. — Киев: Наукова думка, 1986.

Ссылки

  • [orca.rsmas.miami.edu/~majumdar/prof.html/ Профессор Реймонд Артур Литлтон  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Литлтон, Реймонд Артур

– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.