Литовское телевидение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

ЛPT телевидение (лит. LRT televizija) — национальная телевизионная программа[1] публичной[2] телерадиокомпании «Литовское национальное радио и телевидение» (сокр. ЛРТ[3]; лит. Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija, LRT).

Начала передаваться 30 апреля 1957 года под названием «ТВ Вильнюс» (лит. TV Vilnius). С 26 февраля 1975 года проводится регулярная трансляция телевизионных передач в цветном изображении.

Трансляция составляет в среднем 18 часов в сутки и принимается на территории всей страны, а со спутника — во всей Европе. По официальным данным, программу составляют:

  • информационные передачи — 26 %
  • общественно-публицистические — 11 %
  • развлекательные — 11 %
  • познавательные — 10 %
  • культурные — 7 %
  • спортивные — 3 %
  • религиозные и передачи для национальных меньшинств — ок. 3 %

Остальная часть приходится на художественные и документальные фильмы и сериала.

На русском языке передаётся еженедельная 15-минутная культурно-публицистическая передача Олега Курдюкова «Русская улица» (по средам, с повторной трансляцией).

Информационные передачи готовит дирекция новостей LRT, корреспондентские пункты которой имеются в Каунасе, Клайпеде, Шяуляе, Паневежисе, Алитусе.

Напишите отзыв о статье "Литовское телевидение"



Примечания

  1. [www.rtk.lt/lt/programos/lietuvos_televizija_ltv Условия лицензии Радио-телевизионной комиссии Литвы].
  2. [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=404790 Закон о Литовском национальном радио и телевидении], ст. 2
  3. [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=404790 Закон о Литовском национальном радио и телевидении], ст. 1

Ссылки

  • [www.lrt.lt Сайт Литовского национального радио и телевидения]  (лит.)
  • [www.rtk.lt/lt/programos/lietuvos_televizija_ltv Условия лицензии Радио-телевизионной комиссии Литвы]  (лит.)

Отрывок, характеризующий Литовское телевидение

«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.