Литрим (графство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Литрим
ирл. Liatrom, англ. Leitrim
Герб
Страна

Ирландия

Статус

Графство

Входит в

провинцию Коннахт

Административный центр

Каррик-он-Шаннон

Население (2011)

31 798[1] (26-е место)

Плотность

19,9 чел./км² (26-е место)

Конфессиональный состав

Протестанты (%)
католики (86 %)

Площадь

1590 км²
(21-е место)

Часовой пояс

UTC+0

Код ISO 3166-2

IE-LM

Код автом. номеров

LM

[www.leitrimcoco.ie/ Официальный сайт]
Координаты: 54°07′01″ с. ш. 8°00′00″ з. д. / 54.117° с. ш. 8.000° з. д. / 54.117; -8.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.117&mlon=-8.000&zoom=12 (O)] (Я)

Ли́трим (ирл. Liatrom, англ. Leitrim) — графство на севере Ирландии. Входит в состав провинции Коннахт на территории Республики Ирландии. Административный центр — Каррик-он-Шаннон. Население 31 798 человек (26-е место среди графств Республики Ирландия; данные 2011 г.).





География

Площадь территории 1590 км² (21-е место).

История

Некогда Литрим был западной частью королевства.

Политика

Экономика

Культура

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Литрим (графство)"

Примечания

  1. [census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=CTY&Geog_Code=28&CTY=282011 Census 2011 County Leitrim Overview]

Ссылки

  • [www.leitrimcoco.ie/ Leitrim County Council]
  • [www.leitrimtourism.com/ LeitrimTourism.com — contains history section]
  • [leitrim.travelinireland.com County Leitrim Ireland guide]


Отрывок, характеризующий Литрим (графство)

– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?