Лихачёв, Пётр Тимофеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Тимофеевич Лихачёв
Дата рождения

21 февраля 1906(1906-02-21)

Место рождения

село Порфировка, Российская империя (ныне Спасский район, Татарстан)

Дата смерти

22 марта 1942(1942-03-22) (36 лет)

Место смерти

Смоленская область, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Звание Старший сержант

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Пётр Тимофеевич Лихачёв (21 февраля 1906, Порфировка, Спасский район, Татарстан — 22 марта 1942) — помощник командира взвода 32-го стрелкового полка 19-й стрелковой дивизии 5-й армии Западного фронта, старший сержант.





Биография

Родился 21 февраля 1906 года в селе Порфировка Российской империи, позже Куйбышевского (ныне Спасского) района Татарстана. Русский.

Окончил начальную школу. С 12 лет работал в сельском хозяйстве.

В 1921 году Лихачёв добровольцем ушёл в Красную Армию. Служил рядовым красноармейцем. Окончил школу младших командиров, после чего командовал отделением, стрелковым взводом. В 1930 году уволился из армии и вернулся на родину. С 1931 года был бригадиром полеводческой бригады, затем — учётчиком тракторной бригады в колхозе.

В мае 1941 года Лихачёв вновь был призван в Красную Армию и направлен на западную границу, где встретил войну. Воевал в составе 24-й армии под Ельней. Участвовал в Ельнинской наступательной операции, обороне Москвы, контрнаступлении под Москвой и на северо-востоке Смоленщины.

В марте 1942 года северо-восточнее города Гжатск (ныне Гагарин) Смоленской области наступал 32-й полк 19-й стрелковой дивизии 5-й армии, в составе которого находился старший сержант Лихачёв. Затяжной бой разгорелся в районе деревни Клячино (ныне Гагаринского района Смоленской области), расположенной на склоне господствующей высоты. Фашисты успели превратить высоту в опорный пункт: построили дзоты, прорыли ходы сообщения, установили перед передним краем минное поле и проволочное заграждение.

21 марта подразделения стрелкового полка успешно отразили контратаку превосходящих сил противника и заставили его отступить. Преследуя фашистов, группа из 16 бойцов во главе со старшим сержантом Лихачёвым ворвалась в их окопы и захватила 2 вражеских дзота с пулемётами. Гитлеровцы сосредоточили миномётный и пулемётный огонь на подступах к захваченным дзотам и отрезали группу старшего сержанта от других подразделений стрелкового полка. Лихачёв организовал круговую оборону. Фашисты открыли артиллерийский огонь, а затем начали атаковать группу. Бой не прекращался 30 часов. Фашисты никак не могли захватить выгодный рубеж, который защищала горстка храбрецов. Несмотря на ранение, Лихачёв продолжал руководить группой.

Уже были израсходованы все патроны, а подкрепление не подходило. Старший сержант Лихачёв поднял оставшихся в живых бойцов и повёл их в рукопашную. Вместе с боевыми товарищами 22 марта 1942 года П. Т. Лихачёв пал в этом бою смертью героя.

Был похоронен на братском кладбище юго-западнее деревни Долгое Гжатского (ныне Гагаринского) района. В 1954—1956 годах останки П. Лихачёва и его бойцов были перенесены из леса у деревни Долгое в братскую могилу № 2 на восточной окраине Гжатска. Всего сюда перезахоронили 6189 погибших воинов. Над братской могилой шефствует Гагаринский зооветтехникум.

Награды

  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 июля 1942 года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистскими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство старшему сержанту Петру Тимофеевичу Лихачёву было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.
  • Награждён орденом Ленина.

Память

  • Приказом Министра обороны СССР П. Т. Лихачёв навечно зачислен в списки воинской части.
  • Порфировская школа, в которой учился Герой, носит его имя.
  • Именем П. Т. Лихачёва названа улица в городе Куйбышев (ныне Болгар) республики Татарстан.
  • Памяти земляка-героя в санаторной школе-интернате Спасского района Республики Татарстан проводятся тематические линейки[1].
  • Памятник Герою был установлен в городе Владикавказе. По сообщению Управления культуры Владикавказа:

Памятник (мемориальная доска) Лихачёву Петру Тимофеевичу был установлен в 1967 году во дворе воинской части № 29483 по пр. Коста. Надпись на памятнике гласила: «В этой части приказом Министра обороны СССР № 12 от 29 июня 1957 года навечно зачислен в списки 1-й мотострелковой роты Герой Советского Союза старший сержант Лихачёв Пётр Тимофеевич». Однако позже эта воинская часть была выведена из Владикавказа, а на месте её расположения построены многоквартирные дома.

Напишите отзыв о статье "Лихачёв, Пётр Тимофеевич"

Примечания

  1. [www.rusedu.info/Article1004.html Тематическая линейка «У храбрых есть только бессмертие, смерти у храбрых нет!»].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4410 Лихачёв, Пётр Тимофеевич]. Сайт «Герои Страны».

  • [az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0007/f9a65a67 Лихачёв Пётр Тимофеевич].
  • [www.gzhatsk.ru/articles/poslednii_boi_lihachyova.html Последний бой Лихачёва].

Отрывок, характеризующий Лихачёв, Пётр Тимофеевич

– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]