Лихенология

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Раздел ботаники

Лихенология


Объекты исследования

Растения · Водоросли
Грибы и др…

Разделы ботаники

Альгология · Анатомия растений · Бриология · Геоботаника · География растений · Дендрология · Диаспорология · Карпология · Лихенология · Микогеография · Микология · Морфология растений · Палеоботаника · Палинология · Систематика растений · Физиология растений · Фитопатология · Флористика · Экология растений · Этноботаника

Знаменитые ботаники

Теофраст
Жозеф Питтон де Турнефор
Карл Линней
Адольф Генрих Густав Энглер
Армен Леонович Тахтаджян
другие…

История

История ботаники
Знаменитые книги по ботанике
Ботаническая иллюстрация

Лихеноло́гия (от греч. λειχήν — лишай, лишайник) — наука о лишайниках, раздел ботаники.





История развития

Первые упоминания о лишайниках встречаются у Теофраста[1].

Началом лихенологии принято считать 1803 год[1], когда шведский учёный Эрик Ахариус (1757—1819), ученик Карла Линнея, опубликовал свой труд «Methodus qua omnes detectos lichenes ad genera redigere tentavit» (лат.) («Методы, с помощью которых каждый сможет определять лишайники»). Он выделил их в самостоятельную группу и создал систему, основанную на строении плодовых тел, в которую вошли 906 описанных на то время видов.

Выдающиеся лихенологи

Научные общества

  • [www.lichenology.org Международная ассоциация лихенологии]  (англ.)
  • Американское бриологическое и лихенологическое общество
  • [northwest-lichenologists.wildapricot.org Общество лихенологов северо-запада Северной Америки]  (англ.)
  • [californialichens.org Лихенологическое общество Калифорнии]  (англ.)
  • [www.blam-hp.eu Бриологическая и лихенологическая ассоциация Центральной Европы]  (нем.)
  • [www.britishlichensociety.org.uk Британское лихенологическое общество]  (англ.)
  • [www.blwg.nl Голландское бриологическое и лихенологическое общество]  (нид.)
  • [indianlichenology.com Индийское общество лихенологии]  (англ.)
  • [www.lichenologia.eu Итальянское общество лихенологии]  (итал.)
  • [nhm2.uio.no/lichens/nordiclichensociety Скандинавское лихенологическое общество]  (англ.)
  • [www.afl-lichenologie.fr Французская ассоциация лихенологии]  (фр.)
  • [www.bryolich.ch/index_de.html Щвейцарская ассоциация бриологии и лихенологии]  (нем.)
  • [lichenjapan.jp Лихенологическое общество Японии]  (англ.)
  • [www.lichenology-jp.org Японское общество лихенологии]  (яп.)

Популяризация лихенологии

В силу ряда естественных причин издаётся достаточно мало[сколько?] лихенологической научно-популярной литературы.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3088 дней] Тем более примечательнымК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3088 дней] является тот факт, что в 2011 году справочник-определитель по лишайникам Финляндии «Suomen jäkäläopas» стал лауреатом самой престижной премии этой страны в области научно-популярной литературы — Tieto-Finlandia-palkinto[2].

Напишите отзыв о статье "Лихенология"

Примечания

  1. 1 2 Лихенология: БСЭ, 1973.
  2. [yle.fi/uutiset/kniga_o_lishainikakh_stala_lauryeatom_prestizhnoi_premii/6599947 Книга о лишайниках стала лауреатом престижной премии]. Yleisradio Oy (17 ноября 2011). Проверено 19 августа 2014. [www.webcitation.org/6RwhGCZQP Архивировано из первоисточника 19 августа 2014].

Литература


Отрывок, характеризующий Лихенология

Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.