Лицензия zlib

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лицензия zlib
Автор

Жан-лу Галли и Марк Адлер

Версия

1.2.2

Издатель

Жан-лу Галли и Марк Адлер

Опубликована

3 октября, 2004

Совместима с DFSG

Да

Свободное программное обеспечение

Да

Одобрена OSI

Да

Совместима с GPL

Да

Копилефт

Нет

Позволяет коду под другой лицензией линковаться

Да

Лицензия zlib (англ. zlib License) — лицензионное соглашение для распространения свободного программного обеспечения, на условиях которого распространяется библиотека сжатия данных zlib, библиотека libpng, а также многие другие свободные программные продукты[1].

Эта лицензия считается свободной фондом Free Software Foundation[2], и открытой — организацией Open Source Initiative. Она является совместимой с GNU General Public License[3].

Лицензия zlib крайне проста и требует соблюдения следующих условий:

  • ПО используется «как есть» — его авторы снимают с себя ответственность за проблемы, связанные с его использованием.
  • На распространение изменённых версий ПО накладываются следующие ограничения:
    1. Запрещается утверждать, что это вы написали оригинальный продукт;
    2. Изменённые версии не должны выдаваться за оригинальный продукт;
    3. Уведомление о лицензии не должно убираться из пакетов с исходными текстами.

Данная лицензия не требует обязательного распространения исходных текстов вместе с продуктом.





Текст лицензии

Оригинальный текст лицензии на английском:

Copyright (c) <''year''> <''copyright holders''>

This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
   claim that you wrote the original software. If you use this software
   in a product, an acknowledgement in the product documentation would be
   appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
   misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.

См. также

Напишите отзыв о статье "Лицензия zlib"

Примечания

  1. [sourceforge.net/search/?&fq%5B%5D=trove%3A195 Проекты на SourceForge, использующие эту лицензию]. Проверено 26 апреля 2008. [www.webcitation.org/666iXxJqA Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].  (англ.)
  2. [www.gnu.org/licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses Various Licenses and Comments about Them]. Проверено 26 апреля 2008. [www.webcitation.org/617idumi2 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].  (англ.)
  3. Лицензия ZLib.

Ссылки

  • [www.gzip.org/zlib/zlib_license.html Официальный текст лицензии]  (англ.)
  • [www.gnu.org/licenses/license-list.ru.html#ZLib Операционная система GNU, Различные лицензии и комментарии к ним] Лицензия ZLib (рус.). [www.webcitation.org/65iUNsAlS Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Лицензия zlib

– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.