Лиццано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Лиццано
Lizzano
Страна
Италия
Регион
Апулия
Провинция
Координаты
Площадь
46 км²
Высота центра
42 м
Население
10 297 человек (2008)
Плотность
221 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 099
Почтовый индекс
74020
Код ISTAT
073011
Мэр коммуны
Dario Macripò
Показать/скрыть карты

Лиццано (итал. Lizzano) — коммуна в Италии, располагается в регионе Апулия, в провинции Таранто.

Население составляет 10 297 человек (2008 г.), плотность населения составляет 221 чел./км². Занимает площадь 46 км². Почтовый индекс — 74020. Телефонный код — 099.

Покровителем населённого пункта считается святой San Gaetano Thiene, San Pasquale.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1959
 bar:1871 from:0 till: 2159
 bar:1881 from:0 till: 2633
 bar:1901 from:0 till: 2936
 bar:1911 from:0 till: 3100
 bar:1921 from:0 till: 3560
 bar:1931 from:0 till: 4161
 bar:1936 from:0 till: 4568
 bar:1951 from:0 till: 6368
 bar:1961 from:0 till: 7105
 bar:1971 from:0 till: 7432
 bar:1981 from:0 till: 8765
 bar:1991 from:0 till: 9926
 bar:2001 from:0 till: 10195

PlotData=

 bar:1861 at: 1959 fontsize:S text: 1.959 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2159 fontsize:S text: 2.159 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2633 fontsize:S text: 2.633 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2936 fontsize:S text: 2.936 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3100 fontsize:S text: 3.100 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3560 fontsize:S text: 3.560 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 4161 fontsize:S text: 4.161 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 4568 fontsize:S text: 4.568 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 6368 fontsize:S text: 6.368 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 7105 fontsize:S text: 7.105 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 7432 fontsize:S text: 7.432 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 8765 fontsize:S text: 8.765 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 9926 fontsize:S text: 9.926 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 10195 fontsize:S text: 10.195 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 099 9558611
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Лиццано"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Лиццано

– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.