Раймс, Лиэнн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лиэнн Раймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Лиэнн Раймс
LeAnn Rimes

Лиэнн Раймс на концерте (2004)
Основная информация
Полное имя

Маргарет Лиэнн Раймс

Дата рождения

28 августа 1982(1982-08-28) (41 год)

Место рождения

Джэксон, Миссисипи, США

Годы активности

1991 - настоящее время

Страна

США США

Профессии

певица, автор песен, актриса

Жанры

кантри, поп-музыка

Сотрудничество

Элтон Джон, Ронан Китинг, Бон Джови, Брайан МакФадден, The Crystal Method

Лейблы

Asylum-Curb

[www.leannrimesworld.com nnrimesworld.com]

Маргарет Лиэнн Раймс Сибриан (англ. Margaret LeAnn Rimes Cibrian; род. 28 августа 1982 года) — американская исполнительница в стиле кантри, которая известна тем, что начала серьёзную музыкальную карьеру уже в 11 лет, а в 14 лет выиграла свою первую «Грэмми».





Биография

В 15 лет Лиэнн записала поп-балладу Дайан Уоррен «How Do I Live», которая провела в Billboard Hot 100 больше времени, чем любая другая песня в исполнении певицы в истории — 69 недель (рекорд среди всех артистов побит в 2009-м году Джейсоном Мразом и его хитом «I’m Yours»). Это был первый мультиплатиновый сингл в истории кантри-музыки. Сингл стал № 4 за всю историю в итоговом юбилейном чарте «Hot 100 55th Anniversary» журнала Billboard, посвящённом 55-летию главного хит-парада США[1].

В октябре 2000 года вернулась на вершину хит-парадов США, Европы и Азии с другой песней Уоррен — «Can’t Fight the Moonlight», прозвучавшей в фильме «Бар „Гадкий Койот“». Песня добавила Раймс мировой популярности и укрепила её музыкальную карьеру. Вышедший в январе 2001 года альбом «I Need You», с песней «Can’t Fight the Moonlight» был распродан тиражом свыше 8 млн копий.

В октябре 2002 года Раймс выпустила альбом «Twisted Angel», куда вошли такие синглы, как «Life Goes on» и «Suddenly». Ещё одним достижением Раймс стал выход успешного сингла «We Can», который стал саундтреком к фильму «Блондинка в законе 2». К 2003 году диск «Twisted Angel» разошёлся по всему миру тиражом в 3 млн копий.

1 декабря 2003 года, в возрасте 21 года, Раймс выпустила сборник лучших хитов. В феврале сборник лучших хитов вышел в Великобритании, Франции, Германии, Италии, Японии, Швеции, Норвегии и во многих других странах.

В январе 2005 года у Лиэнн Раймс вышел новый студийный альбом «This Woman», состоящих из таких синглов как «Nothin' 'bout Love Makes Sense», «Probably Wouldn’t Be This Way», «Something’s Gotta Give» and «Some People». Вслед за выпуском альбома, Лиэнн дала ряд сольных концертов в различных городах США. К 2006 году альбом «This Woman» распродался тиражом свыше 2 млн копий. Больше всего продаж пришлось на США, Великобританию и Германию. После этого Лиэнн записала и выпустила 2 сольных альбома — «Whatever We Wanna» (2006) и «Family» (2007). Оба альбома имели посредственный успех среди поклонников творчества Раймс. Продажа дисков была слабой и даже не достигла 1 млн копий.

В 2010 году Раймс выпустила ещё один сольный альбом.

Дискография

Альбомы

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Раймс, Лиэнн"

Примечания

  1. [www.billboard.com/articles/list/2155531/the-hot-100-all-time-top-songs?list_page=9 Hot 100 55th Anniversary: The All-Time Top 100 Songs] (англ.). Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 3 августа 2013.

Ссылки

  • [leannrimes.ru/ Сайт, посвященный певице(на русском)]
  • [leannfans.narod.ru/ Фан-клуб (на русском)]


Отрывок, характеризующий Раймс, Лиэнн

– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.