Ли, Джи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джи Ли
Ji Byul Lee
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джи Ли (англ. Ji Byul Lee) — некогда дизайнер и креативный директор в Google Creative Lab, известный своими иллюстрациями и паблик-арт проектами, ныне работает в «Фейсбуке».



Ранние годы

Ли родился в Сеуле в 1971. Переехал в Бразилию, когда ему было 10, позже переехал в Нью-Йорк с целью обучаться изящным искусствам в школе дизайна «Парсонс» (англ. Parsons The New School for Design). Окончил обучение со степенью по коммуникациям и графическому дизайну[1].

Среди его паблик-арт работ известен проект «Бабл проджект» (англ. The Bubble Project): Ли распечатал 50[2] наклеек, которые выглядели как текстовые блоки-пузыри в комиксах[3]. Затем он наклеивал эти пустые блоки на рекламные конструкции по всему Нью-Йорку для того, чтобы любой желающий мог в них вписывать свои мысли и комментарии. В 2006 Ли написал книгу об этом проекте, включающую фотографии избранных надписей, красивых женщин и Линдсей Лохан.

Внешняя ссылка

[pleaseenjoy.com/ pleaseenjoy.com] Персональный сайт Джи Ли

Напишите отзыв о статье "Ли, Джи"

Примечания

  1. [universrevolved.com/8.About%20the%20Author/AboutJi1.htm Биография автора] на веб-сайте «[universrevolved.com Univers Revolved]», одном из проектов Ли
  2. [vimeo.com/22751666 2011/03 Ji Lee on Vimeo]
  3. [pleaseenjoy.com/project.php?cat=1&subcat=&pid=3&navpoint=0 Описание «Бабл проджект»] на сайте «[pleaseenjoy.com/index.php Please Enjoy Web site]»

Отрывок, характеризующий Ли, Джи

Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.