Ли, Ронрико
РонРико Ли | |
RonReaco Lee | |
Дата рождения: |
27 августа 1977 (46 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1998 – наст. время |
Направление: |
комедия, драма, криминал |
РонРико Ли (англ. RonReaco Lee; род. 27 августа 1977) — американский актёр.
Телевидение
Ли начал свою актёрскую карьеру в 1983 году в шоу Kids Beat. Его ранние работы состояли из относительно небольших ролей в кино и на телевидении, но после проб в 1989 на фильм Слава, его карьера расцвела.
В начале 1990-х годов, Ли начал получать предложения на роли приглашенных звезд в телевизионных шоу, таких как In the Heat of the Night. В 1997 году он стал приглашенным актёром в 413 Hope St. and Home Improvement. С 1997 по 1999 год, РонРико сыграл роль механика в фильме «Тай», Скотта в телесериале Сестра, сестра. Ли стал приглашенным актёром в комедии UPN Moesha, в эпизоде "Давайте говорить о сексе". В 2002 году он был приглашенным актёром в Boston Public. Ли был замечен в комедии All About the Andersons и был награждён FX hit на The Shield, а также наградами за сериал Детективный детектив. В 2005 году он получил роль в комедии канала NBC Committed. Ли также имел Криса в комедии Подруги телеканала CW. У него была второстепенная роль, в завершившемся сериале Худшая неделя моей жизни, он играл роль Дэвида, мужа Эмили в Материнстве. У Ли также была второстепенная роль Джулиуса Гранта на канале Fox в сериале Хорошие парни. Он снялся в Burn Notice.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1988—1994 | с | Полуночная жара | In the Heat of the Night | Дэвид Коллинс |
1989 | тф | Непокоряемый | Unconquered | помощник официанта |
1989 | ф | Возвращение болотной твари | The Return of Swamp Thing | Омар |
1989 | ф | Доблесть | Glory | немой барабанщик |
1991 | ф | Возможности карьеры | Career Opportunities | парень №3 |
1991 | ф | Пэрис Траут | Paris Trout | Честер Сейерс |
1991—1999 | с | Большой ремонт | Home Improvement | Билли |
1991—1993 | с | Я улечу | I'll Fly Away | Лоджин |
1994—1999 | с | Сестра, сестра | Sister, Sister | Тэрек Скотт |
1994—2009 | с | Скорая помощь | ER | Дэвис |
1997 | ф | Как я провел летние каникулы | How I Spent My Summer Vacation | Перри |
2000—2008 | с | Подруги | Girlfriends | Крис |
2000—2004 | с | Бостонская школа | Boston Public | Уэсли По |
2001 | тф | Огонь и лед | Fire & Ice | Роберт Эймс младший |
2001 | ф | Измученный | Jacked | Dre |
2002—2008 | с | Щит | The Shield | Тэйлор Оррс |
2002—2009 | с | Дефективный детектив | Monk | Дэни Ходжес |
2003—2004 | с | All About the Andersons | All About the Andersons | Маркус Торнфилл |
2003 | тф | Господин Посол | Mr. Ambassador | Трей |
2003 | тф | Жизнь на Пароле | Life on Parole | Чарли |
2004 | ф | Killer Diller | Killer Diller | Бэн |
2005 | ф | Угадай, кто? | Guess Who | Рэджи |
2005 | тф | Good Vibrations | Good Vibrations | Стив |
2006 | тф | Haskett's Chance | Haskett's Chance | Эрон Поттл |
2007 | ф | Удивительные приключения индианки в Америке | Americanizing Shelley | Блэйн |
2008—2008 | с | Шоколадные новости | Chocolate News | Лэнс Барроус |
2008—2008 | с | Худшая неделя моей жизни | Worst Week | Дэвид |
2008 | тф | Мужчина твоей мечты | Man of Your Dreams | Митч |
2008—2008 | с | Не беспокоить (сериал) | Do Not Disturb | Билли |
2009 | ф | Мэдея в тюрьме | Madea Goes to Jail | Чак |
2009—2009 | с | Материнство | In the Motherhood | Джейсон |
2010 | с | Хорошие парни | The Good Guys | Джулиус Грант |
2011 | тф | Черная метка: Падение Сэма Экса | Burn Notice: The Fall of Sam Axe | Бен Делани |
2011 | ф | Моя безумная семья | We Are Family | Эттони Брей |
2011—2011 | с | Любовь кусается | Love Bites | Джейк |
2012 | ф | The Misguided Adventures of Dating in Hollywood | The Misguided Adventures of Dating in Hollywood | Крис |
Напишите отзыв о статье "Ли, Ронрико"
Отрывок, характеризующий Ли, Ронрико
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.
В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.