Ли-Уотерс, Линдсей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Линдсей Ли-Уотерс
Гражданство США
Место проживания Данвуди, США
Дата рождения 28 июня 1977(1977-06-28) (46 лет)
Место рождения Оклахома-Сити, США
Рост 173 см
Вес 61 кг
Начало карьеры 1994
Рабочая рука правая
Удар слева двуручный
Тренер Хит Уотерс (муж)
Призовые, долл. 855 778
Одиночный разряд
Матчей в/п 442 - 366
Титулов 11 ITF
Наивысшая позиция 33 (1 апреля 1996)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд (1997, 2004-05)
Франция 1-й раунд (1996, 2003-04)
Уимблдон 2-й раунд (1995)
США 2-й раунд (1995, 2004)
Парный разряд
Матчей в/п 302 - 228
Титулов 21 ITF
Наивысшая позиция 85 (25 февраля 2013)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд (1998)
Франция 1-й раунд (1996, 1998, 2005)
Уимблдон 1-й раунд (1998, 2011-12)
США 2-й раунд (1996)
Последнее обновление: 12 мая 2014 года

Линдсей Ли-Уотерс (англ. Lindsay Lee-Waters; родилась 28 июня 1977 года в Оклахома-Сити, США) — американская профессиональная теннисистка.

  • Победительница 32 турниров ITF (11 — в одиночном разряде).




Общая информация

Родителей Линдсей зовут Рон и Пэт. У неё есть брат Алекс. В детстве занималось бейсболом и лишь в восемь лет переключилась на теннис.

Во время игры Линдсей пытается действовать по всему корту. Любимые покрытия — хард и грунт. Сильной стороной игры американки является игра на приёме.

7 марта 2000 года уроженка штата Оклахома вышла замуж за своего тренера — Хита Уотерса и изменила свою фамилию. Последний также являлся владельцем собственной теннисной академии Ace в Атланте. 13 января 2001 года у пары родилась дочь Севин.

Спортивная карьера

Рейтинг на конец года

Год Одиночный
рейтинг
Парный
рейтинг
2013 349
2012 89
2011 376 116
2010 186 140
2009 192 153
2008 324 241
2007 455 220
2006 612
2005 136 155
2004 82 149
2003 136 300
2002 121 234
2001 533 713
2000 261 407[1]
1999 336 393[1]
1998 185 143
1997 134 175
1996 107 281
1995 47 382[1]
1994 303 835[1]

Выступления на турнирах

Выступление в одиночных турнирах

Финалы турниров ITF в одиночном разряде (23)

Победы (11)
Легенда:
100.000 USD (0)
75.000 USD (1+2)
50.000 USD (3+10)
25.000 USD (5+7)
10.000 USD (2+2)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (7+13) Зал (1+2)
Грунт (4+8)
Трава (0) Открытый воздух (10+19)
Ковёр (0)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 23 января 1995 Зе-Вудлендс, США Хард Джоди Инь 6-4 6-4
2. 27 февраля 1995 Майами, США Хард Тара Снидер 6-2 6-3
3. 13 апреля 1998 Бербанк, США Хард Джолин Ватанабэ-Гилтц 6-4 6-4
4. 10 января 2000 Бока-Ратон, США Хард Ольга Благотова 6-2 3-6 6-3
5. 22 сентября 2002 Колумбус, США Хард Эшли Харклроуд 1-6 6-1 7-6(9)
6. 13 октября 2002 Халландале-Бич, США Грунт Хисела Дулко 7-5 3-6 6-1
7. 6 октября 2003 Лафейетт, США Грунт Натали Грандин 6-2 6-0
8. 1 декабря 2003 Палм-Бич-Гарденс, США Грунт Марта Марреро 6-3 6-3
9. 8 февраля 2004 Рокфорд, США Хард(i) Хисела Дулко 6-4 7-5
10. 3 июля 2005 Лос-Гатос, США Хард Карли Галликсон 6-4 6-0
11. 3 мая 2009 Шарлоттсвилл, США Грунт Екатерина Бычкова 6-3 7-5
Поражения (12)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 9 мая 1994 Акапулько, Мексика Грунт Паула Кабесас 2-6 2-6
2. 8 августа 1994 Колледж-Парк, США Хард Лаксими Порури 3-6 2-6
3. 16 января 1995 Сан-Антонио, США Хард Сабина Хаас 6-7(6) 0-6
4. 12 февраля 1996 Мидленд, США Хард(i) Анна Курникова 6-7(2) 1-6
5. 30 июня 1997 Нью-Йорк, США Хард Ли Фан 5-7 5-7
6. 20 марта 2000 Стоун-Маунтин, США Хард Дэун Бат 3-6 6-4 1-6[2]
7. 21 января 2002 Майами, США Хард Мелинда Цинк 5-7 2-6
8. 11 июня 2002 Аллентаун, США Хард Таннер Кочран 4-6 6-3 4-6
9. 6 июня 2005 Аллентаун, США Хард Варвара Лепченко 6-7(3) 4-6
10. 11 мая 2009 Роли, США Грунт Мелани Уден 1-6 6-2 4-6
11. 10 мая 2010 Роли, США Грунт Йоханна Конта 2-6 7-5 4-6
12. 20 сентября 2010 Альбукерке, США Грунт Мирьяна Лучич 1-6 4-6

Выступления в парном разряде

Финалы турниров ITF в парном разряде (47)

Победы (21)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 30 июня 1997 Нью-Йорк, США Хард Джанет Ли Ли Фан
Кери Фебус
6-2 2-6 6-3
2. 2 марта 1998 Рокфорд, США Хард(i) Сурина де Бер Седа Норландер
Нино Луарсабишвили
6-2 6-4
3. 12 октября 1998 Индиан-Уэллс, США Хард Павлина Нола Эрика де Лоун
Кэти Шлюкбир
6-0 6-7(4) 6-1
4. 26 октября 1998 Остин, США Хард Морин Дрейк Нанни де Вильерс
Лизель Хорн
6-1 6-1
5. 30 ноября 1998 Гвадалахара, Мексика Грунт Меганн Шонесси Мириам Д`Агостини
Каталин Мароши-Аракама
6-1 6-3
6. 17 мая 1999 Джексон, США Грунт Джулия Стивен Рената Колбович
Трейси Алмеда-Сингиан
4-6 7-5 6-2
7. 14 июня 1999 Маунт-Плизант (англ.), США Хард Венди Фикс Дженнифер Хопкинс
Петра Рампре
6-3 7-6(4)
8. 21 июня 1999 Истон, США Хард Ким Грант Холли Пэркинсон
Джулия Ту
6-4 7-6(4)
9. 17 января 2000 Бока-Ратон, США Хард Сандра Кайсик Ли На
Ли Тин
6-4 7-5
10. 6 октября 2003 Лафайетт, США Грунт Морин Дрейк Джессика Фернандес
Кара Молони-Хасси
6-2 6-3
11. 8 мая 2005 Роли, США Грунт Эшли Харклроуд Мария-Фернанда Алвес
Стефани Дюбуа
6-2 0-6 6-3
12. 15 мая 2005 Шарлоттсвилл, США Грунт Эшли Харклроуд Саманта Ривз
Кристина Виллер
6-4 7-5
13. 14 июля 2007 Лексингтон, США Хард Мелинда Цинк Кейси Деллакква
Натали Грандин
6-2 7-6(6)
14. 6 октября 2008 Питтсбург, США Хард(i) Мелинда Цинк Ракель Копс-Джонс
Абигейл Спирс
6-2 7-5
15. 18 апреля 2009 Оспри, США Грунт Стори Твиди-Ейтс Хейди Эль Табах
Мелани Клаффнер
6-3 6-7(5) [12-10]
16. 6 июля 2009 Грейпвайн, США Хард Риза Заламеда Кимберли Куц
Валери Тетро
7-6(5) 6-3
17. 24 мая 2010 Карсон, США Грунт Меган Мултон-Леви Кристина Фузано
Кортни Нагль
6-1 6-2
18. 5 июля 2010 Грейпвайн, США Хард Меган Мултон-Леви Кимберли Куц
Татьяна Лужанская
6-2 7-5
19. 20 сентября 2010 Альбукерке, США Хард Меган Мултон-Леви Абигейл Спирс
Машона Вашингтон
2-6 6-3 6-4
20. 27 сентября 2010 Лас-Вегас, США Хард Меган Мултон-Леви Ирина Фалькони
Мария Санчес
1-6 7-5 6-4
21. 1 апреля 2012 Оспри, США Грунт Меган Мултон-Леви Александра Панова
Леся Цуренко
2-6 6-4 [10-7]
Поражения (26)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 27 июня 1994 Колумбия, США Хард Эмили Бонд Энни Миллер
Стефани Тиббитс
5-7 4-6
2. 8 августа 1994 Колледж-Парк, США Хард Марисса Кетлин Гейл Биггс
Тяза Езерник
4-6 5-7
3. 27 февраля 1995 Майами, США Хард Эмили Бонд Элли Хаками
Стефани Рис
1-6 1-6
4. 10 февраля 1997 Мидленд, США Хард(i) Джанет Ли Анджела Леттьер
Нана Смит
3-6 2-6
5. 14 июля 1997 Клирвотер, США Хард Морин Дрейк Джулия Паллин
Аманда Уэйнрайт
4-6 4-6
6. 28 сентября 1998 Санта-Клара, США Хард Морин Дрейк Кара Блэк
Ирина Селютина
4-6 7-5 3-6
7. 7 июня 1999 Хилтон-Хед-Айленд, США Хард Венди Фикс Дэун Бат
Ванесса Вебб
2-6 6-4 3-6
8. 31 января 2000 Клирвотер, США Хард Сандра Кайсик Чо Юн Джон
И Цзинцянь
4-6 6-7(5)
9. 27 марта 2000 Норкросс, США Хард Джессика Стек Юлия Абе
Ципора Обзилер
7-5 6-7(4) 4-6
10. 16 сентября 2001 Гринвилл, США Грунт Гаэль Адда Мелинда Цинк
Соломе Девидзе
1-6 4-6
11. 12 мая 2002 Си-Айленд, США Грунт Кортни Чэпмен Таннер Кочран
Эшли Харклроуд
3-6 2-6
12. 5 октября 2003 Трой, США Хард Петра Рампре Шенай Перри
Бетани Маттек
2-6 6-2 4-6
13. 28 июня 2005 Лос-Гатос, США Хард Кейси Смеши Терин Эшли
Карли Галликсон
4-6 6-4 1-6
14. 8 мая 2007 Индиан-Харбур-Бич, США Грунт Карли Галликсон Моника Адамчак
Анджела Хейнс
1-6 6-3 4-6
15. 28 мая 2007 Карсон, США Хард Анджела Хейнс Ким Грант
Сунита Рао
4-6 4-6
16. 11 июня 2007 Аллентаун, США Хард Анджела Хейнс Рёко Фуда
Сунита Рао
7-6(3) 4-6 1-6
17. 9 июня 2008 Эль-Пасо, США Хард Эшли Вейнхольд Лорен Альбанезе
Сурина де Бер
3-6 3-6
18. 21 июля 2008 Лексингтон, США Хард Мелани Уден Чжань Цзиньвэй
Кимберли Куц
6-2 3-6 [8-10]
19. 9 февраля 2009 Мидленд, США Хард(i) Мелинда Цинк Чэнь И
Рика Фудзивара
5-7 6-7(5)
20. 27 сентября 2009 Альбукерке, США Хард Мелинда Цинк Машона Вашингтон
Риза Заламеда
3-6 2-6
21. 28 сентября 2009 Лас-Вегас, США Хард Кимберли Куц Анико Капрош
Агустина Лепоре
2-6 5-7
22. 7 июня 2010 Эль-Пасо, США Хард Эшли Вейнхольд Анджела Хейнс
Аша Ролле
3-6 7-6(5) 5-7
23. 21 июня 2010 Бостон, США Хард Меган Мултон-Леви Кимберли Куц
Татьяна Лужанская
4-6 6-3 4-6
24. 9 мая 2011 Прага, Чехия Грунт Меган Мултон-Леви Петра Цетковская
Михаэлла Крайчек
2-6 1-6
25. 18 июля 2011 Лексингтон, США Хард Меган Мултон-Леви Тамарин Хендлер
Чичи Шоль
6-7(9) 6-3 [7-10]
26. 6 ноября 2011 Грейпвайн, США Хард Меган Мултон-Леви Джейми Хэмптон
Чжан Шуай
4-6 0-6

История выступлений на турнирах

Призовые за время выступлений в WTA туре

Напишите отзыв о статье "Ли-Уотерс, Линдсей"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Рейтинг перед первым турниром следующего года.
  2. Начала турнир с квалификации.

Ссылки

  • [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Ли-Уотерс, Линдсей

– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.