Ли Фальк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ли Фальк
Lee Falk
Имя при рождении:

Леон Харрисон Гросс

Род деятельности:

писатель,мультипликатор

Дата рождения:

28 апреля 1911(1911-04-28)

Место рождения:

Сент-Луис, Миссури, США

Гражданство:

США США

Дата смерти:

13 марта 1999(1999-03-13) (87 лет)

Место смерти:

Нью-Йорк,США

Награды и премии:

Adamson Award, Reuben Award

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ли Фальк (англ. Lee Falk; настоящее имя — Леон Хариссон Гросс (англ. Lion Harisson Gross), 28 апреля 1911 — 13 марта 1999)— американский писатель, театральный режиссёр и продюсер, наиболее известный как создатель популярных комиксов о Фантоме и Мэдрейке Волшебнике. На пике своей популярности, эти комиксы привлекали более 100 млн. читателей каждый день. Драматург и театральный режиссёр и продюсер, Фальк был знаком с такими актерами как Марлон Брандо, Чарлтон Хестон, Пол Ньюман, Чико Маркс и Этель Уотерс.





Биография

Фальк родился в Сент-Луисе, штат Миссури, в еврейской семье. Его отец Бенджамин Гросс умер, когда Фальк был маленьким мальчиком, и через некоторое время его мать Элеонора выходит замуж за Альберта Фальк-Эпштейна, который стал отцом для Фалька и его брата Лесли. Фальк изменил свою фамилию после окончания колледжа. Он взял фамилию отчима, но «Ли» было его прозвище с детства, так что он взял также и это имя. Его брат Лесли, также взял фамилию «Фальк». Многие думали, что когда Фальк начал рисовать комиксы он был опытным путешественником. В самом деле, Фальк не был путешественником. Его поездка в Нью-Йорк, чтобы передать первый комикс о Медрэйке Волшебнике для публикации King Features Syndicate была в то время самой дальней из всех. Во время Второй мировой войны, Фальк также работал в качестве пропагандиста новой радиостанции KMOX в Сент-Луисе. Ли Фальк был женат три раза, на Луизе Канасерифф, на Констанции Мурхед Лилиенталь, и Элизабет Моксли . Элизабет тоже иногда помогала ему в сценариях комиксов в последние годы своей жизни. Она даже закончила последние истории о Фантоме после того, как умер Ли Фальк. Фальк стал отцом троих детей, Валери (брак с Луизой Канасерифф), Диана и Конли (брак с Констанцией Мурхед Лилиенталь). Фальк умер от сердечной недостаточности в 1999 году. Он жил последние годы своей жизни в Нью-Йорке, а лето он проводил в доме на Кейп-Коде. Он писал свои комиксы с 1934 года до последних дней своей жизни. Существует легенда, когда в больнице Фальк сбросил свою кислородную маску, чтобы диктовать свои рассказы. Тем не менее, новые комиксы о Фантоме, и Мандрейке, все ещё разрабатывают другие издательства. Фальк похоронен на кладбище Cypress Hills, в Бруклине.

Создание Фантома и Мэдрейка Волшебника

Фальк любил волшебников с самого детства, по его собственным воспоминаниям, первые наброски Волшебника он сделал для себя. После успеха Мэдрейка, в одном из интервью, его спросили, почему Мэдрейк так похож на своего создателя. И тогда, Фальк ответил, что когда он создавал Мэдрейка, он сидел один в комнате перед зеркалом. После успеха персонажа издательство комиксов King Futures Syndicate предложило создать Фальку нового персонажа. Так появился Фантом. Писатель создал его основываясь на легендах о Короле Артуре, рассказах о Робин Гуде, Маугли и Тарзане. Фальк хотел назвать персонажа «Серый призрак», но такой персонаж уже существовал, и в конце концов решил, что лучший вариант это «Фантом». Фантом был первым супергероем, кто носил обтягивающий костюм и маску, что сильно повлияло на дизайн всех последующих супергероев. Фальк первоначально думал, что его комиксы будут публиковаться несколько недель в лучшем случае. Тем не менее, он рисовал их в течение более шести десятилетий, до последних дней своей жизни.

Театр

Следующий большой страстью Фалька после комиксов был театр. В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. Некоторые из его пьес привлекли известных актеров и актрис, таких как Марлон Брандо, Чарлтон Хестон, Селеста Холм,Констанция Мур, Бэзил Рэтбоун, Чико Маркс, Этель Уотерс,Пол Ньюман, Эцио Пинза, Джеймс Мейсон, Джек Уорнер, Шелли Уинтерс,Фарли Грейнджер, Ив Арден, Алексис Смит, Виктор Джори, Седрик Хардвик, Эва Мари Сент, Ева Габор, Сара Черчилль, Джеймс Донн, Эдди Брайкен, Энн Корио, Роберт Уилкокс и Поль Робсон.

Награды и премии

Фальк удостоился множества наград в области литературы и театра:

  • Yellow Kid Award (1971)
  • Roman Lifetime Achievement Award
  • Adamson Award for best foreign comics creator (Sweden, 1977)
  • Golden Adamson (Sweden, 1986)
  • National Cartoonists Society's Silver T-Square Award (1986)
  • В мае 1994 года, в месте где он родился, в Сент-Луисе, начал отмечаться праздник - День Ли Фалька.

В связи с премьерой фильма Фантом с Билли Зейном, президент Билл Клинтон отправил Фальку письмо с поздравлениями и наилучшими пожеланиями.

Цитаты

  • «Я отдаю 100 % моего времени театру, и то, что остается идет в комиксы …»
  • «Моя единственная политика с демократией, а не с диктатурой».
  • «Для меня,Фантом и Мэдрейк вполне реальны — гораздо больше, чем люди, которых я не замечаю. Вы должны верить в свои собственные символы.»
  • «Фантом является чудесным примером для подражания, потому что он побеждает зло. Зло никогда не побеждает… Он ненавидит диктатуру, и действует в пользу демократии. Он также выступает против любого нарушения прав человека.»

Напишите отзыв о статье "Ли Фальк"

Ссылки

* Gifford, Denis (1999-03-19). «[Obituary:%20Lee%20Falk Obituary: Lee Falk]». The Independent (London). Retrieved 2011-04-28.

* "United States Social Security Death Index, " index, FamilySearch (familysearch.org/pal:/MM9.1.1/JB2K-BMF : accessed 12 Mar 2013), Leon Falk, 13 March 1999.

* Mandell, Jonathan (1996-06-10). «[The%20Phantom’s'%20Father%20Is%20a%20Pretty%20Legendary%20Figure%20Too The Phantom’s' Father Is a Pretty Legendary Figure Too]». [The%20Los%20Angeles%20Times The Los Angeles Times]. Retrieved 2011-01-13.

* Woo, Elaine (1999-03-16). «[Lee%20Falk;%20Created%20'The%20Phantom,'%20'Mandrake%20the%20Magician'%20Comics Lee Falk; Created 'The Phantom,' 'Mandrake the Magician' Comics]». [The%20Los%20Angeles%20Times The Los Angeles Times]. Retrieved 2011-01-13.

* Gifford, Denis (1999-03-19). «[Obituary:%20Lee%20Falk Obituary: Lee Falk]». [Independent. Independent.] Retrieved 2012-03-09.

* Gravett, Paul (1999-03-20). «[Daily%20dose%20of%20thrills Daily dose of thrills]». [The%20Guardian The Guardian] (London). Retrieved 2011-04-28.

Отрывок, характеризующий Ли Фальк

– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.
Как лошади шарахаются, толпятся и фыркают над мертвой лошадью, так в гостиной вокруг гроба толпился народ чужой и свой – предводитель, и староста, и бабы, и все с остановившимися испуганными глазами, крестились и кланялись, и целовали холодную и закоченевшую руку старого князя.


Богучарово было всегда, до поселения в нем князя Андрея, заглазное именье, и мужики богучаровские имели совсем другой характер от лысогорских. Они отличались от них и говором, и одеждой, и нравами. Они назывались степными. Старый князь хвалил их за их сносливость в работе, когда они приезжали подсоблять уборке в Лысых Горах или копать пруды и канавы, но не любил их за их дикость.
Последнее пребывание в Богучарове князя Андрея, с его нововведениями – больницами, школами и облегчением оброка, – не смягчило их нравов, а, напротив, усилило в них те черты характера, которые старый князь называл дикостью. Между ними всегда ходили какие нибудь неясные толки, то о перечислении их всех в казаки, то о новой вере, в которую их обратят, то о царских листах каких то, то о присяге Павлу Петровичу в 1797 году (про которую говорили, что тогда еще воля выходила, да господа отняли), то об имеющем через семь лет воцариться Петре Феодоровиче, при котором все будет вольно и так будет просто, что ничего не будет. Слухи о войне в Бонапарте и его нашествии соединились для них с такими же неясными представлениями об антихристе, конце света и чистой воле.
В окрестности Богучарова были всё большие села, казенные и оброчные помещичьи. Живущих в этой местности помещиков было очень мало; очень мало было также дворовых и грамотных, и в жизни крестьян этой местности были заметнее и сильнее, чем в других, те таинственные струи народной русской жизни, причины и значение которых бывают необъяснимы для современников. Одно из таких явлений было проявившееся лет двадцать тому назад движение между крестьянами этой местности к переселению на какие то теплые реки. Сотни крестьян, в том числе и богучаровские, стали вдруг распродавать свой скот и уезжать с семействами куда то на юго восток. Как птицы летят куда то за моря, стремились эти люди с женами и детьми туда, на юго восток, где никто из них не был. Они поднимались караванами, поодиночке выкупались, бежали, и ехали, и шли туда, на теплые реки. Многие были наказаны, сосланы в Сибирь, многие с холода и голода умерли по дороге, многие вернулись сами, и движение затихло само собой так же, как оно и началось без очевидной причины. Но подводные струи не переставали течь в этом народе и собирались для какой то новой силы, имеющей проявиться так же странно, неожиданно и вместе с тем просто, естественно и сильно. Теперь, в 1812 м году, для человека, близко жившего с народом, заметно было, что эти подводные струи производили сильную работу и были близки к проявлению.
Алпатыч, приехав в Богучарово несколько времени перед кончиной старого князя, заметил, что между народом происходило волнение и что, противно тому, что происходило в полосе Лысых Гор на шестидесятиверстном радиусе, где все крестьяне уходили (предоставляя казакам разорять свои деревни), в полосе степной, в богучаровской, крестьяне, как слышно было, имели сношения с французами, получали какие то бумаги, ходившие между ними, и оставались на местах. Он знал через преданных ему дворовых людей, что ездивший на днях с казенной подводой мужик Карп, имевший большое влияние на мир, возвратился с известием, что казаки разоряют деревни, из которых выходят жители, но что французы их не трогают. Он знал, что другой мужик вчера привез даже из села Вислоухова – где стояли французы – бумагу от генерала французского, в которой жителям объявлялось, что им не будет сделано никакого вреда и за все, что у них возьмут, заплатят, если они останутся. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено.
Наконец, важнее всего, Алпатыч знал, что в тот самый день, как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова, поутру была на деревне сходка, на которой положено было не вывозиться и ждать. А между тем время не терпело. Предводитель, в день смерти князя, 15 го августа, настаивал у княжны Марьи на том, чтобы она уехала в тот же день, так как становилось опасно. Он говорил, что после 16 го он не отвечает ни за что. В день же смерти князя он уехал вечером, но обещал приехать на похороны на другой день. Но на другой день он не мог приехать, так как, по полученным им самим известиям, французы неожиданно подвинулись, и он только успел увезти из своего имения свое семейство и все ценное.