Эрмей, Ли
Ро́нальд Ли Э́рмей (англ. Ronald Lee Ermey; род. 24 марта 1944) — отставной инструктор по строевой подготовке корпуса морской пехоты США, участник Вьетнамской войны, комиссован после нескольких ранений, позднее — актёр, актёр озвучивания, телеведущий.
Биография
Родился в городе Эмпории, штат Канзас и вместе с пятью его братьями вырос на ферме за пределами Канзас-Сити, Канзас. В 1958, когда Эрмей был 14, семья переехала в Топпениш, в шате Вашингтон. Подростком Эрмей часто имел проблемы с полицией и в 17 лет дважды был арестован за хулиганство. После второго ареста судья поставил его перед выбором: или он отправляется в тюрьму, или идёт в армию. Эрмей выбрал второе. В 1961 году в 17 лет он вступил в ряды корпуса морской пехоты США и 2 года (1965—1967) прослужил в должности инструктора по строевой подготовке в лагере подготовки новобранцев в Сан-Диего и в лагере на Пэррис-Айленд, штат Южная Каролина. В 1968 году отправился во Вьетнам, где прослужил 14 месяцев в 17-й группе авиационной поддержки. В дальнейшем продолжил службу на Окинаве, где дослужился до штаб-сержанта (ранг Е-6).
В 1972 году был комиссован ввиду нескольких ранений, полученных в течение службы. 17 мая 2002 года командующий корпусом морской пехоты, Джеймс Логан Джонс-младший[~ 1], произвёл Эрмея в звание комендор-сержанта (ранг Е-7) в признание его роли комендор-сержанта Хартмана в фильме «Цельнометаллическая оболочка». Таким образом Эрмей стал первым в американской истории отставным военным, которого повысили в звании.
Эрмей принял участие в нескольких турах в целях поднятия духа военнослужащих, посетив авиабазу в Баграме (Афганистан) и базу в Дохе (Катар) (в 2003 году), где он продемонстрировал перед военными фрагменты телешоу Mail Call и сыграл роль Хартмана в комедийном шоу.
Кинокарьера
Свою первую кинороль Эрмей исполнил в военной драме 1978 года «Парни из роты С». Его игра в этом фильме произвела впечатление на Стэнли Кубрика. В культовом фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» Эрмей совмещал исполнение эпизодической роли пилота вертолёта с работой военно-технического консультанта.
В 1987 году Ли Эрмей получил широкую известность, сыграв сурового инструктора новобранцев сержанта Хартмана в фильме «Цельнометаллическая оболочка». Эта работа была отмечена номинацией на «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана.
В общей сложности актёрская фильмография насчитывает около шестидесяти фильмов.
Военные награды
Американские:
- en:Combat Action Ribbon
- en:Meritorious Unit Commendation
- en:Marine Corps Good Conduct Medal с двумя бронзовыми звёздами за службу
- Медаль за службу национальной обороне
- en:Armed Forces Expeditionary Medal
- Медаль «За службу во Вьетнаме» с одной бронзовой звездой за службу
- en:Drill Instructor Ribbon с одной бронзовой звездой за службу
- en:Rifle Expert Badge
- en:Pistol Sharpshooter Badge
Награды иных государств:
- Крест «За храбрость» (Южный Вьетнам) с пальмовым листом (Южный Вьетнам)
- Медаль вьетнамской кампании (Южный Вьетнам)
Список ролей
Год | Фильм | Роль | Примечания |
---|---|---|---|
1978 | en:The Boys in Company "C" | сержант штаба Лойс (инструктор по строевой подготовке, Co. 163) | |
1979 | Апокалипсис сегодня | пилот вертолёта Eagle Thrust Seven | в титрах не указан |
1984 | Purple Hearts | Ганни | |
1987 | Цельнометаллическая оболочка | сержант Хартман | Режиссёр пригласил его как консультанта, но заслушав Эрмея сразу дал ему роль |
Полиция Майами | сержант-детектив Эрнест Хаскелл | приглашённый актёр «Rising Sun of Death» серия 9, сезон 4 телесериал | |
1988 | Миссисипи в огне | мэр Тилман | |
1989 | Осада базы «Глория» | сержант-майор Билл Хафнер/Рассказчик | нет в титрах |
Флетч жив | Джимми Ли Фарнсуорт | ||
Demonstone | полковник Джой Гейнс | ||
1990 | The Take | Уэллер | телесериал |
Этой ночью я опасна | лейтенант Акман | телесериал | |
83 Hours 'Til Dawn | Глен Феарлинг | телесериал | |
en:The Terror Within II | Вон Демминг | ||
The Rift или Endless Descent | капитан Филипс | ||
1991 | Игрушечные солдатики | генерал Крамер | |
en:True Identity | Начальник Хьюстона | в титрах не указан | |
Мальчишка | Люк | ||
1993 | Околдованный | детектив Фергюсон | |
Соммерсби | Дик Мид | ||
Похитители тел | генерал Платт | ||
Приключения Бриско Каунти-младшего | старший маршал округа Бриско | ||
видеогигра Double Switch | матрос Лиль | В версии Sega CD обозначен как Ли Эрмей | |
1994 | French Silk | шеф Кроудер | телесериал |
В смертельной зоне | Стоун | ||
Rise and Walk: The Dennis Byrd Story | мистер Бёрд | в титрах не указан; телесериал | |
Голый пистолет 33 ⅓: Последнее оскорбление | охранник | в титрах не указан | |
Chain of Command | Бенджамин Брюстер | ||
Сават | Бенедикт | в титрах не указан | |
Love Is a Gun | Фрэнк Дейкон | ||
Kidnapped | |||
1995 | Убийство первой степени | судья Клоусон | |
Покидая Лас-Вегас | Conventioneer | ||
Семь | капитан полиции | ||
Секретные материалы | преподобный Финдлей | серия «en:Revelations» телесериал | |
Симпсоны | полковник Лесли Хапаблад | озвучивание серия «Sideshow Bob's Last Gleaming» мультсериал | |
История игрушек | армейский сержант | озвучивание мультсериал | |
Under the Hula Moon | подполковник Дж. П.МакИнтайр | ||
Мертвец идёт | Клайд Перси | ||
en:Best of the Best 3: No Turning Back | Причер Брайан | в титрах не указан | |
1996 | Космос: Далёкие уголки | сержант-майор Бугус | телесериал |
Страшилы | покойный мастер-сержант Хайлс | ||
en:Soul of the Game | Вилки | телесериал | |
1997 | Dead Men Can’t Dance | сенатор Пуллман Т. Фоулер | |
Крутые бобры | сержант Гунтер | озвучивание серия «Fancy Prance / H2Whoa!» мультсериал | |
en:Weapons of Mass Distraction | Билли Пакстон | телесериал | |
en:Rough Riders (film) | госсекретарь Джон Хей | ||
Прейфонтейн | Билл Боуэрман | ||
en:Cracker | лейтенант Фрай | телесериал | |
Американские горки | шериф Билл Олмстед | ||
en:The Sender | полковник Розеуотер | ||
1998 | Застенчивый пистолет | Джерри | |
1999 | en:You Know My Name | Никс | телесериал |
en:Life | старый шериф Пайк | ||
Avalanche | Гэри | ||
Губка Боб Квадратные Штаны | тюремщик | только голос эпизоды «The Inmates of Summer» и «To Save a Squirrel» | |
en:Big Guy and Rusty the Boy Robot | генерал Торнтон | мультсериал | |
The Apartment Complex | Фрэнк Стентон | ||
История игрушек 2 | армейский сержант | озвучивание мультсериал | |
2000 | en:The Chaos Factor | полковник Бен Уайльдер | |
Детям до шестнадцати | сенатор Каспар Каллахан | ||
en:Roughnecks: Starship Troopers Chronicles | Sky Marshall Санчес | ||
en:Buzz Lightyear of Star Command: The Adventure Begins | сержант | озвучивание мультсериал Direct-to-video | |
en:Jericho | маршал | ||
2001 | Стерва | тренер Нортон | |
en:Recess: School's Out | полковник О’Мэлли | озвучивание мультфильм | |
Megiddo: The Omega Code 2 | президент Ричард Бенсон | ||
Гриффины | судья | озвучивание серия «Mr. Saturday Knight» мультсериал | |
en:Taking Sides | генерал Уоллес | ||
Fallout Tactics: Brotherhood of Steel | генерал Барнаки | озвучивание видеоигра | |
Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex | Ва-Ва — водяной элементаль | озвучивание видеоигра | |
On the Borderline | капитан Элайас | ||
en:Real War: Air, Land, Sea | озвучивание видеоигра | ||
Real War: Rogue States | озвучивание видеоигра | ||
2002 | en:Run Ronnie Run! | главный похититель | |
en:The Salton Sea | Верн Плюммер | ||
Захватчик Зим | сержант Хобо 678 | озвучивание мультсериал | |
программа en:Mail Call en: канала History | ведущий | ||
Frank McKlusky, C.I. | мастер-жокей | в титрах не указан direct-to-video | |
A.K.A. Birdseye | шериф Гатерс | ||
Клиника (телесериал) | Отец Уборщика | приглашённый актёр серия «My Old Man» | |
Y.M.I. | Джон | ||
2003 | en:Willard (2003) | Фрэнк Мартин | |
Техасская резня бензопилой (2003) | шериф Хойт | ||
2004 | Ужасные приключения Билли и Мэнди | сержант по строевой подготовке | озвучивание мультсериал |
en:Father of the Pride | сержант Банни | озвучивание мультсериал серия One Man’s Meat is Another Man’s Girlfriend" | |
2005 | Доктор Хаус | Джон Хаус | появился в серии «Daddy’s Boy» телесериал |
en:Man of the House | капитан Николс | ||
2006 | Люди Икс: Последняя битва | сержант | озвучивание |
Техасская резня бензопилой: Начало | Чарли Хевитт/лже-шериф Хойт | ||
2007 | Губка Боб Квадратные Штаны | Безымянный сержант по строевой подготовке (серия: the Inmates of Summer) | озвучивание |
2008 | en:Solstice | Леонард | |
Доктор Хаус | Джон Хаус | появился в серии «Birthmarks» телесериал | |
en:Eleventh Hour | Боб Хенсон (Фармер) | появился в серии «Agro» телесериал | |
2009 | Бэтмэн: храбрый и смелый | en:Wildcat | мультсериал |
программа en:Mail Call (канала History) | ведущий | телепрограмма | |
2012 | Дружинники | Манфред |
Напишите отзыв о статье "Эрмей, Ли"
Комментарии
- ↑ Командовал до 2003 года
Гиперссылки
- [www.rleeermey.com/ Официальный веб-сайт Рональда Ли Эрмея]
- [www.rleeermey.org/ Официальный веб-сайт для форума Ганни Эрмея Mail Call]
- [www.gunnyapproved.com/ Gunny Ermey’s Gunny Approved websites]
- [www.historychannel.com/mailcall/ Официальный веб-сайт Mail Call]
- Эрмей, Ли (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.radaronline.com/features/2006/10/tough_love.php R. Lee Ermey interview] with Radar magazine
Отрывок, характеризующий Эрмей, Ли
В доме Ростовых было невесело.Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
- Родившиеся 24 марта
- Родившиеся в 1944 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Канзасе
- Награждённые Лентой участника боевых действий (ВМС США)
- Награждённые Медалью безупречной службы в морской пехоте
- Награждённые медалью «За службу национальной обороне»
- Награждённые медалью «За службу во Вьетнаме»
- Награждённые Медалью экспедиционных вооружённых сил
- Награждённые южновьетнамским крестом «За храбрость»
- Награждённые медалью Вьетнамской кампании
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Актёры озвучивания США
- Участники войны во Вьетнаме
- Корпус морской пехоты США