Ли (округ, Виргиния)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ли (округ, Вирджиния)»)
Перейти к: навигация, поиск
Округ Ли
Lee County, Virginia
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Виргиния

Административный центр

Jonesville, Virginia

Дата образования

1792

Население (2010)

25 587

Плотность

21 чел./км²

Площадь

1 132 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.leecova.org/ Официальный сайт]
Координаты: 36°42′36″ с. ш. 83°07′48″ з. д. / 36.71000° с. ш. 83.13000° з. д. / 36.71000; -83.13000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.71000&mlon=-83.13000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Ли (англ. Lee County) располагается в США, штате Виргиния. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 25 587 человек. Был основан 25 октября 1792 года, получил своё название по имени американского губернатора Генри Ли. Первые европейцы в поисках золота посетили территорию округа около 1540 года





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 132 км², из которых 1 129 км² суша и 5 км² или 0,4% это водоемы. Географически округ является самым западным в штате Вирджиния.

Соседние округа

Демография

По данным оценки населения 2009 года[1] в округе проживает 25 001 жителей в составе 11 587 домашних хозяйств и 6 852 семей. Плотность населения составляет 21 человек на км². На территории округа насчитывается 9 706 жилых строений, при плотности застройки 10 строений на км². Расовый состав населения: белые - 96,3%, афроамериканцы - 2,9%, азиаты - 0,2%, представители других рас - 0,1%. Испаноязычные составляли 0,7% населения.

В составе 29,0% из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 55,0% домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 11,7% домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 29,4% домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 27,0% домашних хозяйств состоят из одного человека, 12,1% домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,41 человека, и средний размер семьи 2,91 человека.

Возрастной состав округа: 22,8% моложе 18 лет, 8,00% от 18 до 24, 27,5% от 25 до 44, 26,30% от 45 до 64 и 15,40% от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 94,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,30 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 29 889 USD, на семью — 40 721 USD. Доход на душу населения составлял 16 317 USD. Около 20,3% семей и 22,7% общего населения находились ниже черты бедности, в том числе - 30,1% молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 23,3% тех кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Ли (округ, Виргиния)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Ли (Вирджиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [leecountyvachamber.org/ Торговая палата округа Ли, штат Вирджиния]
  • [www.leecova.org Официальная веб-страница округа Ли, штат Вирджиния]

Отрывок, характеризующий Ли (округ, Виргиния)

Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.