Ллано-Эстакадо
Ллано-Эстакадо англ. Llano Estacado | |
33° с. ш. 103° з. д. / 33° с. ш. 103° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33&mlon=-103&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 33° с. ш. 103° з. д. / 33° с. ш. 103° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33&mlon=-103&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | США |
Регионы | Нью-Мексико, Техас |
Лла́но-Эстака́до[1][2], Лья́но-Эстака́до[3] (англ. Llano Estacado[4]) — плато в США, расположенное в южной части Великих равнин.
Поверхность плато ровная, слабо расчленённая. Высота составляет 700—1500 м. Плато сложено преимущественно песчаниками и известняками, местами покрыто незакреплёнными песками. Часто встречаются проявления карста. Постоянное течение имеет лишь река Пекос. Преобладает полупустынная растительность.
Напишите отзыв о статье "Ллано-Эстакадо"
Примечания
- ↑ Запад США // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 238—239. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 200.</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 207.</span>
- ↑ в переводе с исп. — «ограждённая равнина».
</ol>
Источники
- Ллано-Эстакадо — статья из Большой советской энциклопедии..
Отрывок, характеризующий Ллано-Эстакадо– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты. «Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее. |