Ллойд, Эрл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эрл Фрэнсис Ллойд (англ. Earl Francis Lloyd; 3 апреля 1928, Александрия, штат Виргиния, США — 26 февраля 2015, Кроссвилл, штат Теннесси, США) — американский профессиональный баскетболист и тренер, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации. Впервые вышел на площадку НБА в сезоне 1950/1951 годов, став первым афроамериканцем, сыгравшим матч в НБА. В том же сезоне в ассоциации дебютировали ещё три афроамериканца: Чак Купер, Натаниель Клифтон и Хэнк Дезони. Член баскетбольного Зала славы с 2003 года.



Биография

Учился в колледже штата Западная Виргиния, где играл в баскетбольной команде «Уэст Виргиния Стэйт Йеллоу Джэкетс». Вместе с командой он дважды становился чемпионом конференции CIAA и победителем турнира CIAA в 1948 и 1949 годах, а в 1950 году «Жёлтые Жакеты» заняли второе место как в конференции, так и в турнире. Кроме того в сезоне 1947/1948 годов «Йеллоу Джекетс» стали единственным командой в США, не проигравшей ни одного матча. Эрл трижды включался в сборную всех звёзд конференции CIAA (1948—1950) и дважды во всеамериканскую по версии афроамериканской газеты «Pittsburgh Courier» (1949—1950). Во время драфта НБА 1950 года был выбран в 9-м раунде под общим 107-м номером командой «Вашингтон Кэпитолс». 31 октября 1950 года дебютировал на площадке во время игры против «Рочестер Роялз», таким образом став первым афроамериканцем, сыгравшем в НБА.

В 2003 году Ллойд был включён в баскетбольный Зал славы в качестве человека, внёсшего значительный вклад в развитие баскетбола[1].

Напишите отзыв о статье "Ллойд, Эрл"

Примечания

  1. [www.hoophall.com/hall-of-famers/tag/earl-f-lloyd Earl F. Lloyd Hall of Famers] (англ.). hoophall.com. Basketball Hall of Fame. Проверено 14 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.hoophall.com/hall-of-famers/tag/earl-f-lloyd Basketball Hall of Fame bio] (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/players/l/lloydea01.html Earl Lloyd (as player) at The BasketballReference.com] (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/coaches/lloydea01c.html Earl Lloyd (as coach) at The BasketballReference.com] (англ.)
  • [www.visionaryproject.org/lloydearl Earl Lloyd’s oral history video excerpts at The National Visionary Leadership Project] (англ.)

Отрывок, характеризующий Ллойд, Эрл

– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.