Лоб
Лоб (лобная область, лат. regio frontalis, устар. чело) — анатомическая область головы человека, ограниченная волосистой частью головы сверху и бровями (надглазничным краем лобной кости) снизу. По бокам лоб ограничен висками. Наиболее крупная мышца лобной области — лобное брюшко затылочно-лобной мышцы.
Устаревшее название лба — чело, сохранившееся в некоторых выражениях, словах и словосочетаниях, например «чёлка», «бить челом», «человек».
Значение в религии и в общественной жизни
У христиан ограждение себя крестным знамением начинается со лба.
У инглиистов ограждение перуницей также начинается со лба.
На службах во время Пепельной среды у католиков проводится специальный обряд посыпания голов верующих освященным пеплом (иногда вместо посыпания пеплом головы наносится на лоб пеплом знак креста).
Есть народности, у которых прикосновение лбами заменяет рукопожатие.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 мая 2011 года. |
Это заготовка статьи по анатомии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Лоб"
Отрывок, характеризующий Лоб
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]