Свирепый Бамбр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ловушка для Бамбра»)
Перейти к: навигация, поиск
Свирепый Бамбр

Постер мультфильма «Свирепый Бамбр»
Тип мультфильма

Кукольная анимация

Жанр

юмор, сказка

Режиссёр

Наталья Дабижа

На основе

книги Эдуарда Успенского,
Александра Тимофеевского

Автор сценария

Дмитрий Полонский,
С.Шац

Художник-постановщик

Елена Гагарина ,
Елена Боголюбова

Роли озвучивали

Олег Табаков,
Николай Караченцов и др.

Композитор

Виктор Бабушкин,
М.Линк

Аниматоры

Сергей Косицин,
Наталья Дабижа

Оператор

Сергей Хлебников,
А.Виханский

Звукооператор

Борис Фильчиков

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

9 мин. 59 сек.

Премьера

1988

IMDb

ID 6044658

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3373 ID 3373]

«Свирепый Бамбр» — цикл кукольных мультипликационных фильмов, снятых по мотивам сказок Эдуарда Успенского и Александра Тимофеевского. Режиссёр Наталья Дабижа увлеклась историями о фантастическом существе по имени Бамбр, в котором борются доброе и злое начало. В 1988–1991 годах было создано три серии о его приключениях.[1]

  • 1988 год — «Свирепый Бамбр» — 9 мин. 59 сек.
  • 1990 год — «По следам Бамбра» — 9 мин. 50 сек. www.imdb.com/title/tt6024374
  • 1991 год — «Ловушка для Бамбра» — 9 мин. 59 сек. www.imdb.com/title/tt5873884




Сюжет

«Свирепый Бамбр»:

Мультфильм повествует о сказочном существе по имени Бамбр. Он жил совершенно один и пугал всех кто к нему приближался, а его хвост был добрым и мешал ему творить пакости. Однажды Бамбр нашёл себе друзей и стал добрым.

«По следам Бамбра»:

Бамбр и его друзья сталкиваются с коварным Охотником по имени Кочерыжка, задумавшим поймать и превратить Бамбра в охотничью собаку. Но друзья сумели справиться с этим злодеем.

«Ловушка для Бамбра»:

Коварный и злой Охотник Кочерыжка похищает Кота, для того чтобы обменять его на Бамбра. Бамбр соглашается на обмен и сдаётся в плен охотнику. Но верные друзья — Отшельник, Мышь и Птица — не бросают товарища в беде и спасают его.

Съёмочная группа

режиссёр Наталия Дабижа
сценаристы Сергей Шац, Дмитрий Полонский
художник-постановщик Елена Боголюбова
аниматоры Сергей Косицын, Наталия Дабижа
оператор Сергей Хлебников
директор Григорий Хмара(1,2,), В.Лаврик (3)
композитор М. Линк(1) Виктор Бабушкин (2,3)
звукорежиссер Борис Фильчиков
редактор Елена Никиткина
куклы и декорации Виктор Гришин, Михаил Колтунов, Владимир Алисов, Наталия Гринберг, Лилианна Лютинская, А. Уткин, Владимир Конобеев, Наталия Барковская, Олег Масаинов, Нина Молева, Владимир Аббакумов, Александр Беляев, Александр Максимов
роли озвучивали Лия Ахеджакова - Мышка-норушка,
Александра Назарова - Птица Корка,
Олег Табаков - Отшельник,
Всеволод Ларионов - Кот Акбар,
Николай Караченцов - Бамбр,
Александр Филиппенко - Охотник Кочерыжка
монтажер Галина Филатова

Отзывы критиков

Всего Наталия Дабижа "оживила" более тридцати персонажей, среди которых немало кукольных знаменитостей вроде Кола Брюньона («Мастер из Кламси»), Мартышки с Удавом («38 попугаев» и др.) и Чичикова с Ноздревым («Мертвые души»).
Все её зверюшки и человечки — не постные тряпичные особи, а существа живые, теплокровные, с привычками и повадками. И обаятельно-нескладному Бамбру («Свирепый Бамбр», «По следам Бамбра», «Ловушка для Бамбра») пластически задан чудной, не без странности характер; и неповоротливый рояль о трех ногах, что блуждает по городу в поисках маленького друга, наделен особым нравом, печальным и кротким.

— Наталья Лукиных[2]

Источники

Напишите отзыв о статье "Свирепый Бамбр"

Примечания

  1. Сергей Капков. Наталья Дабижа // [web.archive.org/web/20070713143622/www.books.interros.ru/index.php?book=mult&id=51&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=246 Новейшая история отечественного кино. 1986-2000. Кино и контекст. Т. I. СПб, “Сеанс”, 2001]

Ссылки

  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3373 «Свирепый Бамбр»] на «Аниматор.ру»
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3402 «По следам Бамбра»] на «Аниматор.ру»
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3427 «Ловушка для Бамбра»] на «Аниматор.ру»
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=5801 «Свирепый Бамбр»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Отрывок, характеризующий Свирепый Бамбр

Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.