Логалька

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Логалька
Характеристика
Длина

56 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Логалька Водоток]
Исток

 

— Координаты

59°13′51″ с. ш. 79°59′58″ в. д. / 59.23083° с. ш. 79.99944° в. д. / 59.23083; 79.99944 (Логалька, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.23083&mlon=79.99944&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Обь

— Местоположение

2053 км по левому берегу

— Высота

41,9 м

— Координаты

59°23′01″ с. ш. 79°41′23″ в. д. / 59.38361° с. ш. 79.68972° в. д. / 59.38361; 79.68972 (Логалька, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.38361&mlon=79.68972&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°23′01″ с. ш. 79°41′23″ в. д. / 59.38361° с. ш. 79.68972° в. д. / 59.38361; 79.68972 (Логалька, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.38361&mlon=79.68972&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Томская область

Район

Каргасокский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Логалька — протока реки Обь в Томской области России. Устье находится в 2053 км по левому берегу Оби. Длина протоки составляет 56 км. В 8 км от устья по левому берегу впадает река Большой Вешак.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах, речной подбассейн реки — Васюган. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].

Напишите отзыв о статье "Логалька"

Примечания

  1. [textual.ru/gvr/index.php?card=191798 Государственный водный реестр РФ: Логалька]. [www.webcitation.org/69KUjY2By Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Логалька

– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.