Лодев
Поделись знанием:
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Координаты: 43°43′57″ с. ш. 3°19′13″ в. д. / 43.73250° с. ш. 3.32028° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.73250&mlon=3.32028&zoom=14 (O)] (Я) Лодев (Lodève, из галльск. лютева — «топкий») — старинный город во французском департаменте Эро, в холмистой местности в 54 км от Монпелье. В древности был главным городом галльского племени лутеванов и получил от римлян название Luteva (при Нероне — Forum Neronis). В Средние века через графство Лодев проходила дорога св. Иакова на Сантьяго. Собор в готическом стиле (XIII век), музей Флёри. Фабрика ковров и гобеленов, основанная по инициативе Людовика XIV. Нас. ок. 6900 жит. (1999).
Персоналии
- Поз, Жан (1576—1651) — французский писатель.
Ссылка
- [www.lodeve.com/ Сайт города и сообщества коммун Лодева] (фр.)
- Лодев: тематические медиафайлы на Викискладе
Напишите отзыв о статье "Лодев"
Примечания
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Лодев
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?