Лодейро, Николас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николас Лодейро
Общая информация
Полное имя Марсело Николас Лодейро Бенитес
Родился
Пайсанду, Уругвай
Гражданство
Рост 173 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Сиэтл Саундерс
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
—2003 Баррио Обреро
2003—2007 Насьональ
Клубная карьера*
2007—2010 Насьональ 43 (9)
2010—2012 Аякс 20 (2)
2012—2014 Ботафого 68 (15)
2014—2015 Коринтианс 7 (0)
2015—2016 Бока Хуниорс 30 (6)
2016—н.в. Сиэтл Саундерс 7 (3)
Национальная сборная**
2008—2009 Уругвай (до 20) 11 (5)
2009—н.в. Уругвай 48 (3)
Международные медали
Кубок Америки
Золото Аргентина 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 14 июня 2016.

Марсе́ло Никола́с Лоде́йро Бени́тес (исп. Marcelo Nicolás Lodeiro Benítez; 21 марта 1989, Пайсанду) — уругвайский футболист, выступающий на позиции полузащитника. Игрок американского клуба «Сиэтл Саундерс» и национальной сборной Уругвая.





Биография

Начинал играть в футбол в клубе «Баррио Обреро». Его приходу в юношескую команду «Насьоналя», состоявшемуся в 2003 году, способствовал скаут Даниэль Лопес. За четыре года, проведённых им в юношеских командах, он выигрывал первенства страны среди игроков до 17 и до 20 лет. С 2007 года был игроком основного состава, дебютировал в высшем дивизионе 19 августа 2007 года в матче с клубом «Феникс». Победитель Лигильи 2008 года и чемпион Уругвая сезона 2008/09 в составе «Насьоналя». Также в сезоне 2008/09 его клуб дошёл до полуфинала Кубка Либертадорес. В январе 2010 года Лодейро перешёл в «Аякс» за 4 млн евро[1]. 7 февраля 2010 дебютировал в составе «Аякса», выйдя на замену в матче с «Твенте».

Выступал за сборную Уругвая до 20 лет в 2008/09, провёл 11 матчей, забил 5 голов. Участник чемпионата Южной Америки до 20 лет 2009 года, на котором его команда заняла 3-е место, а он забил 3 мяча, и чемпионата мира до 20 лет того же года, где его команда вылетела в 1/8 финала, а он был капитаном и забил два мяча. За взрослую сборную Уругвая выступает с ноября 2009 года, провёл два матча, оба в ноябре того года с командой Коста-Рики[1]; это были стыковые матчи в рамках отбора на ЧМ-2010, по сумме двух встреч на ЧМ вышел Уругвай (1:0; 1:1).

В первом матче своей сборной на чемпионате мира 2010 года против сборной Франции Лодейро вышел на замену на 63 минуте, однако уже на 81 минуте он был удалён с поля за две жёлтые карточки, став первым игроком, удалённым на этом турнире; при этом первое предупреждение уругваец получил уже через 2 минуты после выхода на поле[1][2]. Затем Лодейро играл против сборной Республики Кореи в 1/8 финала и против Ганы в 1/4 финала. На той же игре Лодейро получил тяжёлую травму — перелом кости правой ноги и выбыл на длительный срок[3].

21 января 2011 года тренер «Аякса» Франк де Бур сказал, что надеется на возвращение Лодейро в тренировочный процесс в течение ближайшего месяца[4]. Лодейро успел восстановиться к Кубку Америки 2011 и стал его победителем, однако он не был игроком основы и в появлялся на поле лишь на замену. В сезоне 2011/12 Лодейро постепенно полностью оправился от травмы и с ноября 2011 года стал регулярно попадать в состав «Аякса». К февралю 2012 года Николас стал уже игроком основного состава амстердамского клуба — провел за «Аякс» 13 матчей, забил 2 гола и отдал 6 результативных передач.

Однако летом 2012 года решил продолжить карьеру в Бразилии, подписав с «Ботафого» контракт до 2016 года[5][6]. К началу 2014 года к игроку начал проявлять интерес ЦСКА, но «Ботафого» отказался от предложенных 10 млн евро[7]. 5 февраля 2015 года Лодейро был представлен в качестве игрока «Бока Хуниорс». В новом клубе он получил 10-й номер[8].

27 июля 2016 года Лодейро перешёл в клуб МЛС «Сиэтл Саундерс», подписав контракт назначенного игрока[9].

Титулы

Командные достижения

Насьональ

Аякс

Сборная Уругвая

Личные достижения

Напишите отзыв о статье "Лодейро, Николас"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.championat.ru/football/article-58902.html 18 минут славы]
  2. [www.championat.ru/football/news-517186.html Первое удаление на мундиале в ЮАР заработал уругваец Лодейро]
  3. [www.championat.ru/football/news-536372.html Лодейро не поможет сборной Уругвая из-за перелома ноги]
  4. Jeroen Geuijen. [www.ajaxinside.nl/items/lees/6111/Lodeiro-nog-een-aantal-weken-uit-de-roulatie Lodeiro nog een aantal weken uit de roulatie] (нид.). ajaxinside.nl (21 января 2011). Проверено 29 января 2011. [www.webcitation.org/670gEjbKk Архивировано из первоисточника 18 апреля 2012].
  5. [www.sports.ru/football/142090137.html Полузащитник «Аякса» Лодейро перешел в «Ботафого»]
  6. [es.fifa.com/worldfootball/clubfootball/news/newsid=1666454.html fifa.com. Lodeiro llega al Botafogo]  (исп.)
  7. [www.sports.ru/football/1020533997.html ЦСКА намерен приобрести хавбека сборной Уругвая Лодейро]
  8. [www.sports.ru/football/1027039341.html Лодейро подписал контракт с «Бока Хуниорс»]. Sports.ru (5 февраля 2015). Проверено 5 февраля 2015.
  9. Sam Stejskal. [www.mlssoccer.com/post/2016/07/27/seattle-sounders-sign-uruguay-midfielder-nicolas-lodeiro-boca-juniors Seattle Sounders sign Uruguay midfielder Nicolas Lodeiro from Boca Juniors] (англ.). MLSsoccer.com (July 27, 2016). Проверено 27 июля 2016.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/nicolas-lodeiro/profil/spieler/72653 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/nicolas-lodeiro/23398 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.vi.nl/Spelers/Speler.htm?dbid=63823&typeofpage=84137 Статистика на сайте Voetbal International(нид.)
  • [www.national-football-teams.com/player/34582.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


</div> </div> </div>

Отрывок, характеризующий Лодейро, Николас

И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.