Лодийский мир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лодийский мир (итал. Pace di Lodi) — мирное соглашение, заключённое 9 апреля 1454 года в Лоди между Миланским герцогством, Неаполитанским королевством и Флорентийской республикой. Оно завершило серию войн за гегемонию в Северной Италии, установив принцип баланса сил (у разных по величине и могуществу королевств, городов-государств, герцогств и т. д. одинаковый, равный статус). Соглашение устанавливало разграничение миланских и венецианских территорий в северной Италии по реке Адда.

Продолжением Лодийских соглашений явилось создание 30 августа 1454 года в Венеции Итальянской лиги — союза государств, которые обязались приходить друг другу на помощь в случае покушения на территориальную целостность любого из них. Это соглашение принесло на четверть века мир на итальянские земли.

Лодийские соглашения были отменены в 1482 году, когда Венеция и Папа начали войну против Милана.

Напишите отзыв о статье "Лодийский мир"

Отрывок, характеризующий Лодийский мир

– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.