Лози (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лози
Численность и ареал

Всего: 1 млн
Замбия Замбия
Намибия Намибия
Зимбабве Зимбабве

Язык

лози

Религия

Христианство, традиционные верования

Родственные народы

народы банту

Лози, балози, баротсе — народ, населяющий область Баротселенд Замбии. Также живут в Намибии и Зимбабве. Численность — около 1 млн чел. Близко родственны по языку и культуре народам кванга, индундулу, симаи. Язык относится к юго-восточной подгруппе языков банту.

Основные занятия — поливное земледелие (кукуруза, сорго, маниок) и животноводство. Развито отходничество.

Большинство лози — христиане, часть — принадлежит к традиционным верования. К концу XIX века у них сложилось раннее государство (возможно, сложное вождество).

В 1890 году вожди лози приняли протекторат Великобритании, и значительная часть государства лози вошла впоследствии (1911) в Северную Родезию.

В конце XIX столетия лози, которые пришли из-за Замбези, вытеснили из так называемой полосы Каприви и практически уничтожили народ кололо. На протяжении истории неоднократно возникали разногласия между лози и овамбо, самым многочисленным народом севера Намибии. Конфликты привели к провозглашению в 1994 году Армии освобождения Каприви, которая выступала за независимость Каприви.

Напишите отзыв о статье "Лози (народ)"



Ссылки

  • Лози на [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=loz Ethnologue: Languages of the World], 15th edition. SIL International.

Литература

  • Яблочков Л. Д., Коренное население Британской Центральной Африки, в кн.: Африканский этнографический сборник, т. 2, М., 1958.


Отрывок, характеризующий Лози (народ)

Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…