Лои Фуллер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лои Фуллер
Loïe Fuller
Имя при рождении:

Мария Луиза Фуллер

Дата рождения:

22 января 1862(1862-01-22)

Место рождения:

Фуллерсбург, Иллинойс

Дата смерти:

2 января 1928(1928-01-02) (65 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Профессия:

актриса, танцовщица

Гражданство:

США США

Лои Фуллер (Loïe Fuller; наст. имя — Мария Луиза; 22 января 1862 года, Фуллерсбург, Иллинойс — 2 января 1928 года, Париж) — американская актриса и танцовщица, ставшая основательницей танца модерн.





Биография

Вначале выступала как драматическая актриса в ролях травести. В 1878—1886 годах работала в Чикаго. Позднее выступала с хореографическими импровизациями в сопровождении классической музыки (Глюка, Бетховена, Шопена и других композиторов, использовала световые и воздушные эффекты. В 1892 году переехала в Париж, где выступала в варьете «Фоли-Бержер» и др.

Созданные ею танцы получили развитие в искусстве Айседоры Дункан («Танец серпантин», «Танец огня» и др.). Гастролировала в различных городах Европы и США. В 1900 году выступала на Всемирной Парижской выставке, в «Гранд-Опера» и др. Айседора Дункан выступала вместе с Лой Фуллер до 1902 года. В 1927 году создала в Лондоне собственную труппу, которая просуществовала до 1938 года.

Наиболее восторженную оценку современников вызывал танец «Серпантин». Её костюм был оснащён крыльями, которые крепились к рукам, удлинённым стержнями. Танцовщица стояла у люка, через который подавалась струя воздуха. По сути это был акробатический трюк, манипуляция развевающейся тканью. Номер был впервые поставлен в 1890 году в Америке и уже в следующем году стал гвоздём программы парижского варьете Фоли-Бержер. Роден позднее рассматривал единую линию развития Фуллер-Дункан-Нижинский, танцовщиков, раскрепостивших движение. Восторженные отзывы о номере оставили Анатоль Франс, считая её танец возрождением античных традиций. Анатолий Луначарский в 1914 году считал её выдающейся танцовщицей, умевшей по-новому сочетать танец и музыку[1].

Написала книгу «Пятнадцать лет моей жизни».

Погребена на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Напишите отзыв о статье "Лои Фуллер"

Литература

  • Loi Fuller. Quinze ans de ma vie, P., 1908;
  • Marx R., Loie Fuller, P., 1904;
  • Morinni G. de, Loie Fuller, the fairy of light, N. Y., 1942. П. Л.
  • Сарабьянов Д. В. «Стиль модерн»

Галерея

Ссылки

  1. В. М. Красовская. Русский балетный театр начала XX века. — Л.- М., 1971—1972.

Отрывок, характеризующий Лои Фуллер

Через неделю князь вышел и начал опять прежнюю жизнь, с особенной деятельностью занимаясь постройками и садами и прекратив все прежние отношения с m lle Bourienne. Вид его и холодный тон с княжной Марьей как будто говорил ей: «Вот видишь, ты выдумала на меня налгала князю Андрею про отношения мои с этой француженкой и поссорила меня с ним; а ты видишь, что мне не нужны ни ты, ни француженка».
Одну половину дня княжна Марья проводила у Николушки, следя за его уроками, сама давала ему уроки русского языка и музыки, и разговаривая с Десалем; другую часть дня она проводила в своей половине с книгами, старухой няней и с божьими людьми, которые иногда с заднего крыльца приходили к ней.
О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения этой войны, казавшейся ей такою же, как и все прежние войны. Она не понимала значения этой войны, несмотря на то, что Десаль, ее постоянный собеседник, страстно интересовавшийся ходом войны, старался ей растолковать свои соображения, и несмотря на то, что приходившие к ней божьи люди все по своему с ужасом говорили о народных слухах про нашествие антихриста, и несмотря на то, что Жюли, теперь княгиня Друбецкая, опять вступившая с ней в переписку, писала ей из Москвы патриотические письма.
«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.