Лойко (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лойко
လွိုင်ကော်မြို့
Страна
Мьянма
Штат
Кая
Округ
Координаты
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Лойко (бирм. လွိုင်ကော်မြို့; MLCTS: lwing kaw mrui.) — город в Бирме, столица штата Кая, население 11,000. Находится в северной части штата на высоте 1,200 м. Основное население — народ Каренни). 20 км к востоку от Лойко находится самая большая гидроэлектростанция, построенная Японией в качестве репараций, электростанция построена на водопаде Лопита.

К городу Лойко подходит новая железная дорога Аунгбан — Пинлонг — Лойко.

Находится недалеко от новой столицы Мьянмы — Найпьидо (Пьинмана).

Для иностранцев чтобы посетить Лойко требуется дополнительное разрешение.



Достопримечательности

  • Таунгкве-зеди — вершина двойной горы
  • Живописные два озера и горы вокруг города
  • Пагода Мьёнан, напоминающая храм Ананды в Пагане
  • Поселения народа падаунг с обычаями вытягивать шею с помощью железных колец
  • Базар Тири-Мингала с колоритными представителями малых народов


Напишите отзыв о статье "Лойко (город)"

Отрывок, характеризующий Лойко (город)

– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.