Локана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Локана
Locana
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
132 км²
Высота центра
613 м
Население
1806 человек (2008)
Плотность
14 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0124
Почтовый индекс
10080
Код ISTAT
01134
Официальный сайт

[www.comune.locana.to.it/ une.locana.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Giovanni Bruno Mattiet
Показать/скрыть карты

Локана (итал. Locana) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 1806 человек (2008 г.), плотность населения составляет 14 чел./км². Занимает площадь 132 км². Почтовый индекс — 10080. Телефонный код — 0124.

Покровителем населённого пункта считается Дева Мария.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:6500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 5637
 bar:1871 from:0 till: 6438
 bar:1881 from:0 till: 6486
 bar:1901 from:0 till: 5980
 bar:1911 from:0 till: 4924
 bar:1921 from:0 till: 4729
 bar:1931 from:0 till: 4415
 bar:1936 from:0 till: 3914
 bar:1951 from:0 till: 3580
 bar:1961 from:0 till: 3012
 bar:1971 from:0 till: 2405
 bar:1981 from:0 till: 2186
 bar:1991 from:0 till: 1983
 bar:2001 from:0 till: 1806

PlotData=

 bar:1861 at: 5637 fontsize:S text: 5.637 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 6438 fontsize:S text: 6.438 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 6486 fontsize:S text: 6.486 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 5980 fontsize:S text: 5.980 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 4924 fontsize:S text: 4.924 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 4729 fontsize:S text: 4.729 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 4415 fontsize:S text: 4.415 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 3914 fontsize:S text: 3.914 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 3580 fontsize:S text: 3.580 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 3012 fontsize:S text: 3.012 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 2405 fontsize:S text: 2.405 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 2186 fontsize:S text: 2.186 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1983 fontsize:S text: 1.983 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1806 fontsize:S text: 1.806 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0124 813000
  • Электронная почта: locana@ruparpiemonte.it
  • Официальный сайт: www.comune.locana.to.it/

Напишите отзыв о статье "Локана"

Ссылки

  • [www.comune.locana.to.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Локана

– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Локана&oldid=55777794»