Локк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Локк (англ. Locke) — английская фамилия. Известные носители:

  • Локк, Ален (1886—1954) — афроамериканский писатель, философ, просветитель и покровитель искусств.
  • Локк, Винс — американский художник комиксов.
  • Локк Джон:
  • Локк, Джон (1632—1704) — английский философ.
  • Локк, Джон (1764—1855) — член Палаты представителей США в 1823—1829.
  • Локк, Джон (1825—1873) — канадский политический деятель, сенатор от провинции Новая Шотландия.
  • Локк, Джон (1847—1889) — ирландский поэт.
  • Локк, Джон (1943—2006) — американский музыкант, участник рок-групп Spirit и Nazareth.
  • Джон Локк — персонаж телесериала «Остаться в живых»
  • Локк, Ильда Иоэловна — советский табаковод в Абхазской АССР, Герой Социалистического Труда (1949).
  • Локк, Леланд — американский историк XX века.
  • Локк, Мэтью (ок. 1621—1677) — английский композитор.
  • Локк, Сондра (род. 1947) — американская киноактриса, певица и кинорежиссёр.
  • Локк, Уильям Джон (1863—1930) — английский новеллист и драматург.


  • См. также

    __DISAMBIG__

    Напишите отзыв о статье "Локк"

    Отрывок, характеризующий Локк

    И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
    – Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
    – То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
    И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
    – Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
    – Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.