Лола из Валенсии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдуард Мане
Лола из Валенсии. 1862
фр. Lola de Valence
холст, масло. 123 × 92 см
Музей Орсе, Париж, Франция
К:Картины 1862 года

«Лола из Валенсии» (фр. Lola de Valence) — известная картина французского художника Эдуара Мане (1832—1883).





Предыстория

Недовольство современниками, современным ограниченным и мелко-буржуазным обществом усилилось, когда Эдуард Мане столкнулся с миром испанского искусства. Разительный контраст испанской и тогдашней французской музыки, пылких и страстных танцев испанцев, испанских манер, испанской одежды с одеждой парижских буржуа, их посредственными вкусами и жалкими желаниями привели к некоторой идеализации Испании. Бурную жизнь испанцев и запечатлел художник в «Лоле из Валенсии».

Описание

Мане представил низкорослую и толстую Лолу в полный рост на фоне театральных кулис. Даже условная одежда Лолы воспринимается правдивой и искренной. Мане рисовал эту одежду тщательно, деликатно выписывая каждый узор шали, золотые украшения на руке, красные кисти на черной юбке. Это одновременно и портрет и сценический образ.

Напишите отзыв о статье "Лола из Валенсии"

Литература

  • Чегодаев А. Д. «Эдуард Мане», М, «Искусство», 1985
  • сборник «Западно-европейское искусство 2-й половины 19 века», М, «Искусство», 1975

Ссылки

  • [www.musee-orsay.fr/en/collections/index-of-works/notice.html?no_cache=1&nnumid=000710&cHash=10ceefe65f Lola de Valence] на сайте Музея Орсе
  • [www.musee-orsay.fr/en/collections/dossier-manet/manet-dossier-selected-texts.html Manet Dossier: Selected texts] на сайте Музея Орсе
  • [artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=13483 Мане Эдуард — Лола из Валенсии (1862)] на сайте artclassic.edu.ru

Отрывок, характеризующий Лола из Валенсии

– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.