Ломени, Луи Луи-Леонард де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луи Луи-Леонард де Ломени
фр. Louis-Léonard de Loménie
Псевдонимы:

Un homme de rien

Дата рождения:

3 декабря 1815(1815-12-03)

Место рождения:

Saint-Yrieix-la-Perche

Дата смерти:

2 апреля 1878(1878-04-02) (62 года)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

Франция

Язык произведений:

французский

Луи Луи-Леонард де Ломени (1818—1878) — французский писатель, член французской академии.

В 1840 г. выпустил под псевдонимом Un homme de rien серию биографий: «Galerie des contemporains illustres» (Париж, 1840—47), встреченную весьма сочувственно. Был назначен профессором французской литературы в Collège de France и в политехнической школе.

Написал ещё «Beaumarchais et son temps, éludes sur la société française» (1855), «La comtesse de Kochefort et ses amis» (1870) и напечатал в различных журналах ряд биографий «Людей 1789 г.»; сотрудничал главным образом в «Revue des Deux Mondes» и «Revue Nationale».

Главный труд его, законченный его сыном, Шарлем де Ломени, представляет интересные этюды о французском обществе в XVIII в. в связи с историей рода Мирабо, под заглавием «Les Mirabeau» (нов. изд. 1889).

Напишите отзыв о статье "Ломени, Луи Луи-Леонард де"



Ссылки

Научные и академические посты
Предшественник:
Проспер Мериме
Кресло 25
Французская академия

18711878
Преемник:
Тэн, Ипполит

Отрывок, характеризующий Ломени, Луи Луи-Леонард де

Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.