Ломоносов, Юрий Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Владимирович Ломоносов

Юрий Ломоносов около паровоза серии Э
Место рождения:

Гжатск

Страна:

Российская империя Российская империя
Великобритания Великобритания

Учёная степень:

доктор философии

Альма-матер:

Петербургский институт инженеров путей сообщения

Награды и премии:

Золотая медаль Бородина (Россия, 1911)
Приз Салова (Россия, 1913)
Премия Т. Бернарда Холла (Великобритания, 1932)
Медаль Стефенсона (Великобритания, 1944)[1]

Юрий Владимирович Ломоносов (24 апреля 1876, Гжатск19 ноября 1952, Монреаль) — русский инженер-железнодорожник, революционер, сыгравший важную роль в февральской революции. Создатель первых в мире тепловозов Ээл2 (Юэ001), Эмх3 (Юм005). Советский государственный деятель, имел ранг Народного комиссара[2]. Профессор, доктор философии в Берлинской технической высшей школе (1926). Невозвращенец[3].





Биография

Родился в дворянской семье мирового судьи Владимира Григорьевича Ломоносова и Марии Федоровны Пегелау. Воспитывался в 1-м московском кадетском корпусе. В 1893 поступил в Петербургский институт инженеров путей сообщения. В мае 1897 женился на Софье Александровне Антонович. Работал на Харьковском паровозостроительном заводе, затем на Харьковско-Николаевской железной дороге, помощником директора депо.

В 1899 Ломоносову было предложено место преподавателя в Варшавском политехническом институте, где он читал курс по теории и управлению локомотивами. В это же время Министерство путей сообщения утвердило Ломоносова в должности инспектора Российских государственных и частных железных дорог. В конце лета 1900 Ломоносов принял участие в Международной выставке локомотивов в Париже.

С 1902 года — профессор Киевского Политехнического института. Вместе с группой студентов совершил поездку по КВЖД проводя обследование дороги. Посетил Иркутск, Харбин, Порт-Артур, Владивосток, а также Нагасаки и Пекин. По должности инспектора железных дорог Ломоносов должен был знакомиться с железнодорожными достижениями в других странах. В ноябре 1902 участвовал в работе Международного конгресса инженеров железнодорожного транспорта в Вене. Весной 1903 посетил Италию, Швейцарию, Францию, Испанию. Летом совершил тур по железным дорогам Восточной Европы. В апреле 1905 Ломоносов защитил докторскую диссертацию по динамике локомотивов.

В то же самое время Ломоносов работал в подпольных организациях РСДРП. В 1905-1906 гг. состоял в Военно-технической организации ЦК РСДРП, руководимой Л. Б. Красиным и занимавшейся подготовкой терактов и вооружённых восстаний.

В 1907 году расстался с первой женой и женился на Раисе Николаевне Розен. В декабре 1907 Ломоносов был назначен руководителем Тягового отдела Екатерининской железной дороги.

Во время первой мировой войны был членом Инженерного совета Министерства путей сообщения.

Февральская революция

Сыграл важную роль в Февральской революции. Ночью 28 февраля Комиссар временного комитета государственной думы А. А. Бубликов с отрядом из нескольких уголовниковК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5420 дней], выдававших себя за офицеров и набранных на улице солдат захватил Министерство путей сообщения устранив прежнее руководство министерством и вызвал к себе Ломоносова в качестве помощника. В интервью New York Times 17 февраля 1918 года Бубликов так вспоминал о захвате министерства[4]:

Все служащие перешли в моё распоряжение. Один из них попытался оспорить моё право на захват управления и сделал заявление по этому поводу. В середине речи его лицо изменилось и упрямство исчезло, так как он посмотрел вниз и увидел револьвер Ломоносова, упёртый ему в живот. В один миг он понял обстановку. "Прошу прощения" сказал он, и инцидент был исчерпан.

По воспоминаниям самого Ломоносова, именно они с Бубликовым, овладев управлением железными дорогами, не дали поезду Николая II вернуться в Царское Село из Ставки и он отправился в Псков, где Николай II отрекся от престола. Кроме того, по воспоминаниям Ломоносова, когда А. И. Гучков прибыл в Петербург с бумагой об отречении Николая II, его задержали на вокзале рабочие, и Ломоносов и его доверенный человек Лебедев спасли бумагу об отречении[5]. После этого Ломоносов руководил печатью акта об отречении и акта об отказе Михаила Александровича от престола.

Паровозная афера

В июне 1917 года Временное правительство России направило Ломоносова в США для закупки паровозов. После Октябрьской революции он сохранил свою должность. Осенью 1919 года Ломоносов вернулся в РСФСР, поскольку американцы решили приостановить продажу паровозов для Советской России. 5 ноября 1920 года Декретом СНК была учреждена Российская железнодорожная миссия[2]. Ломоносова назначили уполномоченным Совета Народных Комиссаров по железнодорожным заказам за границей. На закупки паровозов у шведской компании Нидквист и Хольм советское правительство потратило гигантскую сумму в 200 млн золотых рублей из золотого запаса, оставшегося от Российской империи[2]. Золото за границей продавалось по намного заниженым ценам, а паровозы и оборудование покупались по намного завышеным, так что вся сделка получила название «Паровозной аферы»[2]. В 1920 году Ленин хотел назначить официально беспартийного Ломоносова на пост наркома путей сообщения, но впоследствии отказался от этой идеи.

Письмо Ломоносова В. И. Ленину[6]

Высокоуважаемый Владимир Ильич,
От души приветствую Ваше выздоровление и очень извиняюсь, что не сразу ответил на Ваше письмо от 18 сентября. Оно гонялось за мной по Швеции и попало в мои руки как раз в момент, когда я особенно остро сознавал, насколько я еще здесь нужен. В нем чувствуется как будто упрек, что я бездействую, в то время, как я завален ответственной и, смею думать, плодотворной работой. Ввести шведов в русло 500 паровозов по твёрдым и низким ценам вместо 1000 по себестоимости - задача не из лёгких. Вы правы в том, что просвет уже виден, и в марте я мог бы без ущерба оставить миссию и сдать по ней окончательный отчёт.
Но вот относительно службы в НКПС я при особом мнении. В 1920 году я рвался в неё и мог бы много сделать, но был оттуда изгнан. В конце 1921 г. мне туда идти субъективно не хотелось, но я сознавал, что мой долг быть там, и я от всего сердца предлагал Вам начать службу с низов. В низы и сейчас я идти не прочь, только зачем?
На верхах же современного НКПС мне места нет. Быть советчиком, сидеть в разных Госпланах, транспланах, правлениях и комитетах есть тьма искусников, я - не из их числа. Тем более быть начальником дороги без материальной, коммерческой и счётной служб для меня, быть может по моей отсталости, кажется также бесцельно, как лить воду в бочку без дна. Я уже человек старый, со сложившимся философским, административным и техническим мировоззрением, и человек сильной воли. Меня можно сломить, но не согнуть. Служить могу, прислуживаться нет. Я могу служить, только ясно видя цель и средства. Плавать по поверхности не умею и не буду. Да и слишком я искушён в интригах путейной среды, чтобы не понимать, что тащат меня сейчас в НКПС вовсе не для того, чтобы использовать мой опыт, знания и волю, а именно чтобы сломать, опаскудить, закопать так, чтобы я уже встать пойду сам в капкан? Не только мою службу в НКПС, но и вообще мою административную работу надлежит считать законченной. Не пришелся я Вам ко двору. Я это сам сознал и смирился. Есть только один путь использования силы и знания. Это — путь научного творчества. Заприте меня с 2-3 красотками в совхоз или в немецкий университетский городишко на 5-7 лет, и я обязуюсь закончить обработку моих опытов над паровозами, из коих некоторые, смею думать, имеют всемирное значение. Стоить это будет Республике гроши, а одна разработка тепловозов и электровозов даст миллионы сбережений. В этом и только в этом направлении я могу пригодиться. Закончить свои труды могу только я, а начальников дорог вы найдете сотни и притом более спокойных. С товарищеским приветом,
искренно Вам преданный Ю. Ломоносов

Алгемба

В 1920 г. Ломоносов был назначен техническим руководителем Алгембы (строительства железной дороги и нефтепровода с Эмбинских нефтопромыслов до посёлка Александров Гай в Саратовской губернии).

Берлин

В 1924—1925 Ломоносов жил и работал в Берлине.

В Великобритании

В 1927 году Юрий Владимирович решил не возвращаться в СССР и уехал в Англию, где сначала в квакерском интернате Лэйтон Парк (Leighton Park), а потом в Кембридже учился его сын. В 1938 году вместе с женой Раисой Николаевной принял британское подданство. В Великобритании совместно с молодым физиком Петром Капицей безуспешно пытался получить патент на электромеханическую систему тормозов локомотива[7].

Семья

В мае 1897 года Юрий Владимирович Ломоносов женился на Софье Александровне Антонович, дочери инженера путей сообщения А. И. Антоновича[8]. Во время медового месяца пара посетила Германию, Бельгию, Великобританию и Швецию. Их отношения однако испортились к 1907 году, когда Софья Александровна отправилась в Швейцарию, чтобы изучать медицину и взяла с собой их детей. Их брак распался. В этот период секретарь Ломоносова Раиса Николаевна Розен (1888—1973) была одновременно его домоустроителем и в августе 1908 года стала его женой. 22 августа 1908 года в Никополе на Украине у них родился сын Юрий[9], который большую часть своей жизни провел в Великобритании. Раиса Николаевна Ломоносова помогала материально бедствовавшей поэтессе Марине Цветаевой[10]. [11]

Труды

  • Наивыгоднейший состав товарного поезда. Киев, 1904.;
  • «Тяговые расчёты и приложение к ним графических методов» (СПб.), 1912
  • «Научные проблемы эксплуатации железных дорог» (Одесса), 1912
  • [elib.shpl.ru/ru/nodes/25510-lomonosov-yu-v-vospominaniya-o-martovskoy-revolyutsii-1917-g-stokgolm-berlin-1921#page/1/mode/grid/zoom/1 Воспоминания о Мартовской революции 1917 г.] — Стокгольм; Берлин, 1921
  • Технические перспективы железнодорожного транспорта в ближайшее время. М., 1924;
  • Опыты 1925 г. над тепловозом Юэ № 001 на железных дорогах СССР.
  • Ликвидационное бюро по постройке и испытанию тепловозов Юэ, Юм, Юн. Берлин, 1927
  • Воспоминания о Мартовской революции 1917 г. // Сост., вступ. ст., примеч. А. С. Сенина. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1994.

Напишите отзыв о статье "Ломоносов, Юрий Владимирович"

Примечания

  1. [vparavoz.com/typee/typee_8.html Как устроен и работает паровоз]
  2. 1 2 3 4 Иголкин А. А. [www.nivestnik.ru/2004_1/4.shtml Ленинский нарком: у истоков советской коррупции].
  3. Генис В. Л. Неверные слуги режима: Первые советские невозвращенцы (1920—1933) Опыт документального исследования в 2-х книгах. Книга 1. «Бежал и перешёл в лагерь буржуазии» (1920-1929) 2009, 704 c., пер., из-во Авторское издание, Москва ISBN 978-5-8107-0238-2
  4. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F00A12FF3A5B11738DDDAE0994DA405B888DF1D3 MAN WHO ARRESTED CZAR TELLS OF REVOLUTION]
  5. В своих воспоминаниях сообщает:«Заветная дверь раскрывается, выходит мой старинный знакомый, харьковский депутат Лашкевич. Отвожу его в сторону и объясняю ему, в чём дело. Он вводит нас в небольшую комнату, где кучками сидят депутаты и министры. Направо дверь в такую же другую комнату. Эти две комнаты и составляли помещение Думского комитета. Зачем Родзянко ушёл из своего роскошного кабинета? Зачем Комитет спрятался где-то на задворках? Мне стало как-то обидно. — Господа, — провозгласил Лашкевич, — вот привезли отречение Николая!» //Станкевич В. Б. Воспоминания. 1914 - 1919. Ломоносов Ю. В. Воспоминания о Мартовской революции 1917 г. /Сост., вступ. ст., примеч. А. С. Сенина. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1994. — С.262.
  6. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Т. 54. с. 656 XXXVII
  7. Норман Э. А. Тепловоз профессора Ю. В. Ломоносова - первенец советского и мирового тепловозостроения // Вопросы истории естествознания и техники, 1985, № 4.
  8. Первый проект метро в Москве был разработан в 1901 году А. И. Антоновичем совместно с двумя другими инженерами путей сообщения - Н. И. Голиневичем и Н. П. Дмитриевым.
  9. Юрий Юрьевич Ломоносов (1908–1954) увлекался ездой на мотоцикле, что нередко приводило к авариям.
  10. Марина Цветаева [www.tsvetayeva.com/letters/let_lom.php Наследие Марины Цветаевой: Ломоносовой Р. Н.]
  11. К. И. Чуковский [www.chukfamily.ru/Kornei/Prosa/lomonosova.htm "АХ, У КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА ДОЛЖНА БЫТЬ СВОЯ ЛОМОНОСОВА..." Избранные письма К. И. Чуковского к Р. Н. Ломоносовой. 1925-1926 гг.]

Ссылки

  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:290451 Ломоносов, Юрий Владимирович] на «Родоводе». Дерево предков и потомков
    • Иголкин А. А. [www.nivestnik.ru/2004_1/4.shtml Ленинский нарком: у истоков советской коррупции].
    • [vparavoz.com/typee/typee_8.html Как устроен и работает паровоз]
    • [www.pseudology.org/Bolsheviki_lenintsy/Lomonosov_YV.htm Юрий Владимирович Ломоносов]
    • [otvet.mail.ru/question/43755918 Что вы знаете о грандиозной стройке «Алгемба»?]

    Литература

    • Норман Э. А. Тепловоз профессора Ю. В. Ломоносова - первенец советского и мирового тепловозостроения // Вопросы истории естествознания и техники, 1985, № 4.
    • Генис В. Неверные слуги режима: Первые советские невозвращенцы (1920—1933) Опыт документального исследования в 2-х книгах. Книга 1. «Бежал и перешёл в лагерь буржуазии» (1920-1929) 2009, 704 c., пер., из-во Авторское издание, Москва ISBN 978-5-8107-0238-2
    • Heywood, Anthony, [books.google.com/books?id=gstYfL9GDuEC&printsec=frontcover Modernising Lenin's Russia: Economic Reconstruction, Foreign Trade, and the Railways], 1917-1924. New York: Cambridge University Press, 1999, ISBN 0-521-62178-X  (англ.)
    • Heywood, Anthony, "Engineer of Revolutionary Russia: Iurii V. Lomonosov (1876-1952) and the Railways". Ashgate, 2011, ISBN 0754655393  (англ.)

    Отрывок, характеризующий Ломоносов, Юрий Владимирович

    – Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
    – А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
    Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


    В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
    Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
    Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
    Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
    Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
    Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
    – Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
    Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
    Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
    Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
    Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


    Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
    В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
    Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
    Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
    В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
    Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
    Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
    Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
    – Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
    Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
    – Что князь? – спросила она.
    – Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
    «Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
    – Люди сказывали, все в том же положении.
    Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
    Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
    – Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
    Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
    – Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
    – Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
    – Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
    Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
    Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.