Лонарди, Эдуардо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдуардо Лонарди
Eduardo Lonardi<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
президент Аргентины
23 сентября 1955 — 13 ноября 1955
Предшественник: Хосе Доминго Молина Гомес
Преемник: Педро Эухенио Арамбуру
 
Рождение: 15 сентября 1896(1896-09-15)
Буэнос-Айрес
Смерть: 22 марта 1956(1956-03-22) (59 лет)
Буэнос-Айрес
Место погребения: кладбище Реколета

Эдуа́рдо Лона́рди (исп. Eduardo Lonardi; 15 сентября 1896, Буэнос-Айрес — 22 марта 1956, Буэнос-Айрес) — аргентинский военный и политик, который фактически занимал должность президента Аргентины с 23 сентября по 13 ноября 1955 года[1].



Биография

Во времена президентства Рамона Кастильо Лонарди занимал должность военного атташе в Чили в 1944 году, но вскоре был объявлен чилийским правительством персоной нон грата в связи с обвинениями в шпионаже. После этого он получил назначение на пост военного атташе в Вашингтоне в 1946 году, который он занимал в течение нескольких лет. Затем вернулся в Аргентину.

Эдуардо Лонарди как католик и националист взял на себя руководство хунтой (Revolución Libertadora junta), которая свергла правительство Хуана Перона 16 сентября 1955 года[2][3]. Его миротворческий подход в политике под лозунгом «Ни победителей, ни побежденных!» привёл к тому, что его отстранили с поста президента де-факто менее чем через два месяца. Его место занял жёсткий Педро Арамбуру[4][5].

Он отправился в США, где пытался излечиться от рака. Однако 22 марта 1956 года умер от рака после своего возвращения в Аргентину. Похоронен на кладбище Реколета.

Напишите отзыв о статье "Лонарди, Эдуардо"

Примечания

  1. Eduardo Lonardi. [books.google.com/books?id=hFQEAAAAMBAJ&pg=PA147&dq=%22Eduardo+Lonardi%22&hl=en&ei=IUOuTcuSJKLp0gH0g-TNCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q=%22Eduardo%20Lonardi%22&f=false The Victor Indicts His Fleeing Foe] (October 17, 1955). Проверено 19 апреля 2011.
  2. Ермолаев, 1961, с. 520.
  3. Луна, 2010, с. 218.
  4. Строганов, 1995, с. 114-115.
  5. Ермолаев, 1961, с. 522.

Литература


Отрывок, характеризующий Лонарди, Эдуардо

Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.