Лонглит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Лонглит (англ. Longleat) — усадебный дом, построенный на границе Уилтшира и Сомерсетшира архитектором Робертом Смитсоном в 1570-е годы.

Это один из первых примеров ренессансной архитектуры на севере Европы, предшественник Хардвика и Уоллатона. Во многих отношениях Лонглит стоит у истоков английской архитектурной традиции: это непритязательное здание с прямолинейной крышей и широкими оконными пролётами, наполняющими интерьеры солнечным светом.

Усадебный парк с прославленным лабиринтом из фигурно обрезанных кустов был распланирован в XVIII веке знаменитым Ланселотом Брауном для прямого потомка строителя Лонглита — 1-го маркиза Бата.

Для привлечения средств на содержание усадьбы 6-й маркиз Бат в 1966 году поселил на территории усадьбы диких животных из Африки и открыл её для туристов как первый в стране сафари-парк.

Напишите отзыв о статье "Лонглит"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Лонглит

Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.