Лонг-Айленд-Сити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лонг-Айленд-СитиЛонг-Айленд-Сити

</tt>

</tt> </tt>

Район Нью-Йорка
Лонг-Айленд-Сити
англ. Long Island City
Куинс-бульвар, проходящий через район
40°45′03″ с. ш. 73°56′27″ з. д. / 40.751000° с. ш. 73.941000° з. д. / 40.751000; -73.941000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.751000&mlon=-73.941000&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°45′03″ с. ш. 73°56′27″ з. д. / 40.751000° с. ш. 73.941000° з. д. / 40.751000; -73.941000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.751000&mlon=-73.941000&zoom=14 (O)] (Я)
БороКуинс
Первое упоминание1870
Площадь8,56 км²
Население (2008 год)124 179 чел.
Плотность населения14 506,893 чел./км²
Маршруты метро
Сайт[licpartnership.org nership.org]
Лонг-Айленд-Сити

К:Районы Куинса Ло́нг-А́йленд-Си́ти (англ. Long Island City) — район в Нью-Йорке, в Куинсе, на острове Лонг-Айленд, на берегу пролива Ист-Ривер; от Бруклина отделён рекой Ньютаун-Крик. В районе имеются эрратические валуны.





Промышленность

Крупное производство ушло из района в рамках общей тенденции переноса его в Китай. На данный момент в районе находится большая фабрика печений с предсказаниями, галстучный бизнес и некоторые другие. Анонсирован переезд в район штаб-квартиры авиакомпании JetBlue Airways.

Транспорт

Район связан с остальной частью Нью-Йорка линиями метро, железной дорогой и автомобильными мостами.

См. также

Напишите отзыв о статье "Лонг-Айленд-Сити"

Литература

  • Vincent Seyfried. Long Island City // The Encyclopedia of New York City / Kenneth T. Jackson, Lisa Keller, Nancy Flood. — 2. — Yale University Press, 2010. — P. 763-764. — 1584 p. — ISBN 0300182570.

Отрывок, характеризующий Лонг-Айленд-Сити

– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.