Лондонская библиотека

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лондонская библиотека
The London Library

Адрес

Лондон, Великобритания

Основана

1841 год

Фонд
Состав фонда

акцент на художественной литературе, литературе на гуманитарные темы, искусство, биографии, карты, путешествия, периодика.

Объём фонда

более одного миллиона

Доступ и пользование
Количество читателей

7 000+ абонементов

Другая информация
Директор

Инес Линн
ПокровительЕлизавета II
Президент
Сэр Том Стоппард
Председатель Попечительского совета
Билл Эммотт

Веб-сайт

[www.londonlibrary.co.uk donlibrary.co.uk]

Лондонская библиотека — самая большая в мире платная библиотека, выдающая книги по абонементу, и одно из главных литературных учреждений Великобритании. Она была основана в 1841 году по инициативе Томаса Карлейля, недовольного политикой Британской библиотеки[1][2]. Расположена в Лондонском районе Сент-Джеймс в округе Вестминстер с 1845 года[3]. Подписаться на абонемент может любой желающий, заплатив за него. По состоянию на март 2012 года библиотека имела 7 155 абонементов[4].

Т. С. Элиот, долгое время занимавший пост президента библиотеки, сказал в 1952 году, что какие бы социальные изменения ни произошли в обществе, исчезновение Лондонской библиотеки было бы катастрофой для человечества[5].





Собрание

В коллекции библиотеки представлена литература начиная с XVI века, преобладает художественная литература, литература об искусстве и ремёслах, архитектуре, истории, философии, религии, биографии, а также карты и литература о путешествиях. Хуже представлена литература на темы общественных наук. Точные и естественные науки, технология, медицина и право не относятся к компетенции библиотеки, хотя и представлены, особенно литература по истории этих областей. Коллекция включает в себя также периодические издания по широкому кругу вопросов.

В 1944 году в результате бомбардировок библиотека потеряла порядка 16 000 томов, а в 1970 году продала имевшееся у неё незначительное количество инкунабул. Всё остальное, за исключением некоторых дубликатов, сохранилось со дня её основания. Библиотека имеет более миллиона единиц хранения, в 2011 году было приобретено 8123 книг и периодических изданий. 97 % коллекции доступны для выдачи на дом. Это самая крупная библиотека с выдачей книг в Европе.

Библиотека не проводит изъятия старой или несовременной литературы, всё, что она имела когда-либо, она хранит у себя.

Библиотека также подписывается на многие электронные журналы и другие базы данных[6]. Все приобретения библиотеки после 1950 года доступны для поиска в онлайн каталоге, остальное постепенно оцифровывается[7].

95 % коллекции размещается на открытых полках, остальные 5 % — редкие книги, находящиеся в безопасном хранении[8].

Здания библиотеки

Со дня основания в 1841 году библиотека четыре года находилась на улице Пэлл-Мэлл, 49[9]. В 1845 году она переехала на улицу Сент-Джеймс, 14, и находится там до сих пор. Помещения, однако, претерпели множество изменений и расширений на протяжении многих лет вместе с ростом коллекции.

В феврале 1944 года в библиотеку попала бомба и 16 000 томов были уничтожены, включая большую часть биографической коллекции. Несмотря на то, что библиотека открылась уже в июле, восстановительные работы продолжались до начала 1950-х годов[10][11][12]. Библиотека всё время испытывала недостаток площади, и в 2004 году было приобретено дополнительное четырёхэтажное здание, увеличившее площади библиотеки на 30 %[13][14]. В 2008 году его переименовали в дом Элиота. Переезд в новое здание позволил провести существенную реставрацию и перестройку[15][16].

Абонемент

В 1903 году подписка на абонемент стоила £3. Во времена Первой мировой войны плата осталась прежней плюс вступительный взнос £1. В 1930-е годы стоимость абонемента поднялась до £4 со вступительным взносом £3, который оставался неизменным до 1950-х[17]. К ноябрю 1981 года подписка стоила уже £60. В связи с приобретением библиотекой дома Элиота, стоимость подписки значительно выросла в январе 2008 года, с £ 210 до £ 375 (с наличием льгот и без вступительного взноса).

По состоянию на январь 2013 годовая плата для индивидуального читателя составляет £460. Льготный абонемент для молодёжи, а также для супруга или партнёра основного читателя стоит £230. Кроме того существует пожизненный абонемент, стоимость которого зависит от возраста, а также абонементы для учреждений и организаций[18].

Покровители

Вскоре после основания библиотеки её покровителем согласился стать Принц Альберт[19][20]. Её покровителями в разное время были также Эдуард VII, Георг V, Георг VI; Елизавета и Елизавета II[21].

Напишите отзыв о статье "Лондонская библиотека"

Примечания

  1. Grindea 1978, pp. 9-13
  2. Wells 1991, pp. 24-31.
  3. «[www.westminster.gov.uk/fmn/index3.cfm?LayerID=24&LGSL=42,437,438,439,440,441,442,444,445,446,447,449,456,9999 Libraries].» City of Westminster. Retrieved on 21 January 2009.
  4. [www.londonlibrary.co.uk/images/PDFs/LLAnnualReport2011-2012.pdf London Library: 2011—2012 Annual Report and Financial Statements]
  5. T.S. Eliot, A Presidential Address to the Members of the London Library, July 1952: reproduced in McIntyre 2006, p. 33.
  6. [elibrary.londonlibrary.co.uk/ London Library: Collections]
  7. [lms3.londonlibrary.co.uk/F?RN=125718857 London Library: Catalogues]
  8. Grindea 1978, p. 91.
  9. Wells 1991, p. 57-66.
  10. St James's Square: individual houses // [www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=40556 The Parish of St James Westminster: Part One: South of Piccadilly]. — Athlone Press, 1960. — Vol. 29. — P. 139-42.
  11. Wells 1991, pp. 178-81.
  12. McIntyre 2006, pp. 19-20.
  13. McIntyre 2006, pp. 23, 39-40.
  14. [www.londonlibrary.co.uk/index.php?/timeline.html Timeline: A fascinating history]. London Library. Проверено 13 января 2013.
  15. [www.haworthtompkins.com/built/proj13/index.html The London Library (phase 1)]. Haworth Tompkins. Проверено 13 января 2013.
  16. [www.haworthtompkins.com/built/proj02/index.html The London Library (phase 2)]. Haworth Tompkins. Проверено 13 января 2013.
  17. Fees are given as £4 4s per annum, and entrance fee of £3 3s, in Harrod L.M. The Libraries of Greater London. — G. Bell, 1951. — P. 119..
  18. [www.londonlibrary.co.uk/index.php?/join.html Join The London Library ]
  19. Grindea 1978, p. 14.
  20. Wells 1991, p. 51.
  21. McIntyre 2006, p. 43.

Литература

  • The London Library. — Boydell Press/Adam Books, 1978.
  • McIntyre Anthony. Library Book: an architectural journey through the London Library, 1841-2006. — London Library, 2006. — ISBN 9780955327704.
  • Wells John. Rude Words: a discursive history of the London Library. — Macmillan, 1991. — ISBN 0333475194.
  • Catalogue of the London Library, St. James's Square, London. — 1913-55. (10 vols.) Includes: Supplement: 1913-20. 1920. Supplement: 1920-28. 1929. Supplement: 1928-53. 1953 (in 2 vols). Subject index: (Vol. 1). 1909. Vol. 2: Additions, 1909-22. Vol. 3: Additions, 1923-38. 1938. Vol. 4: (Additions), 1938-53. 1955.

Ссылки

  • [www.londonlibrary.co.uk Официальный сайт], включая онлайн каталог.
  • [news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8743000/8743878.stm In pictures: Behind the covers of the London Library]. BBC (29 июня 2010 года). Проверено 13 января 2013.

Координаты: 51°30′25″ с. ш. 0°08′13″ з. д. / 51.507° с. ш. 0.137° з. д. / 51.507; -0.137 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.507&mlon=-0.137&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Лондонская библиотека

Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.