London Overground

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Лондонская надземка»)
Перейти к: навигация, поиск
London Overground

Общая информация
Дата открытия

2007

Страна

Регионы

Большой Лондон
Хартфордшир

Техническая информация
Длина линий

86 км (53,4 мили)

Количество станций

112

Количество линий

6

Подвижной состав
Движение
Пассажиропоток за день

427 000 чел.

Схема линий

[www.tfl.gov.uk/assets/downloads/London-Overground-Network-map.pdf PDF]

[www.tfl.gov.uk/overground www.tfl.gov.uk/overground]

London Overground («Лондонская надземка», LO) — система пригородно-городского железнодорожного транспорта в Большом Лондоне и Хартфордшире.

Управляется компанией London Overground Rail Operations в качестве части сети National Rail под торговой маркой Transport for London. Состоит из шести линий: Ист-Лондон, Госпел-Оук — Баркинг, Норт-Лондон, Вест-Лондон, Уотфорд DC и Саут-Лондон. Общее количество станций - 112.



История

Железные дороги в Великобритании управляются на основе системы железнодорожных франшиз различными частными компаниями с общей торговой маркой — National Rail.

В 2003 году был запущен пилотный проект, согласно которому все линии National Rail в пределах Лондона были бы объединены под одной торговой маркой. Transport for London (TfL), муниципальная компания общественного транспорта, начала использовать бренд «Overground Network» («Надземная сеть») вдоль некоторых линий в южном Лондоне. Позже проект был остановлен.

В 2004 году Министерство транспорта Великобритании объявило о планируемом пересмотре железнодорожной системы в Великобритании.[1] В рамках этого пересмотра Transport for London предложила создать «Лондонское региональное железнодорожное управление» (London Regional Rail Authority), которое бы позволило TfL самостоятельно регулировать железнодорожный транспорт как непосредственно в пределах Большого Лондона, так и на прилегающих к нему территориях.[2]

В результате консультаций часть сети франшизы Silverlink была передана под контроль TfL. В состав франшизы входили две области: Silverlink County (пригородные и региональные линии) и Silverlink Metro (в основном внутригородские маршруты). После разделения франшизы на 2 части в 2007 году область Silverlink County перешла в состав новой франшизы London Midland,[3] а Silverlink Metro перешла под управление TfL.

20 февраля 2006 года Министерство транспорта Великобритании сообщило о передаче Silverlink Metro в управление TfL.[4] Начался приём заявок на участие в тендере на управление линией под временным названием «Северо-Лондонская железнодорожная линия» (North London Railway). 5 сентября 2006 года был представлен бренд London Overground (по аналогии с Underground, «подземкой», т.е. метрополитеном) и было объявлено о выводе линии Ист-Лондон из состава метрополитена и её включении в новую железнодорожную систему. В состав «надземки» вошёл и так называемый «тоннель Брюнеля»: старейший в мире тоннель из числа проложенных под водными преградами[5].

Напишите отзыв о статье "London Overground"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20080517104052/www.dft.gov.uk/about/strategy/whitepapers/rail/ The Future of Rail - White Paper CM 6233] (англ.). Department of Transport (15 July 2004). Проверено 3 января 2012.
  2. [www.tfl.gov.uk/static/corporate/media/newscentre/archive/4359.html Bob Kiley outlines proposals for London Regional Rail Authority] (англ.). Transport for London (23 March 2004). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6AVVjP6NT Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  3. [webarchive.nationalarchives.gov.uk/+/www.dft.gov.uk/pgr/rail/passenger/franchises/wmfranchise New trains and more services for the Midlands] (англ.). Department of Transport (21 June 2007). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6B8OvYiZU Архивировано из первоисточника 3 октября 2012].
  4. Дарлинг, Алистер [www.publications.parliament.uk/pa/cm200506/cmhansrd/vo060214/wmstext/60214m11.htm#60214m11.html_spmin1 Silverlink Metro] (англ.) (14 February 2006). Проверено 3 января 2012. [www.webcitation.org/6AVVjty9R Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].
  5. [www.membrana.ru/particle/2345 Старейший туннель под рекой соединил три века Лондона]

Ссылки

  • [www.tfl.gov.uk/overground Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.lorol.co.uk/ LOROL (оператор Overground)]  (англ.)



Отрывок, характеризующий London Overground

Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.