Лондонские каникулы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лондонские каникулы
A Royal Night Out
Жанр

Комедия, мелодрама

Режиссёр

Джулиан Джаррольд

Продюсер

Роберт Бернштейн
Дуглас Рэй
Хьюго Хэппелл

Автор
сценария

Тревор Де Силва
Кевин Худ

В главных
ролях

Джек Рейнор
Сара Гадон
Бел Паули
Эмили Уотсон
Руперт Эверетт
Роджер Аллам
Рут Шин

Оператор

Кристоф Бокарн

Композитор

Пол Инглишбай

Кинокомпания

Ecosse Films
Filmgate Films
Scope Pictures

Длительность

97 мин.

Страна

Язык

английский

Год

2015

IMDb

ID 1837562

К:Фильмы 2015 года

«Ло́ндонские кани́кулы» (англ. A Royal Night Out) — мелодрама режиссёра Джулиана Джаррольда. Премьера фильма состоялась в Австралии 14 мая 2015 года. В России фильм вышел почти на месяц позже — 18 июня[1].





Сюжет

Фильм основан на реальных событиях. Действие происходит в Лондоне в ночь с 8 на 9 мая 1945 года, когда Великобритания празднует День победы. Принцесса Маргарет и её сестра Элизабет, будущая Елизавета II, по разрешению родителей — короля Георга VI и королевы Елизаветы, покидают пределы Букингемского дворца. Они в сопровождении двух офицеров едут в город, чтобы почувствовать единение с народом. Несмотря на ряд приключений, связанных с полным незнанием жизни обычных граждан в дни массовых гуляний, несмотря на опоздание с возвращением домой во дворец на шесть часов — всё оканчивается благополучно. Король с благодарностью жмёт руку спасителю принцесс, находящемуся в самоволке, разжалованному лётчику Джеку. Принцесса Элизабет доставляет его на королевском авто к утренней поверке в часть, где они целуются.

Реальные события

Принцессы Элизабет и Маргарет, действительно, в ночь с 8 на 9 мая 1945 годы приняли участие в народных гуляньях по улицам Лондона. Группа состояла из 16 человек, включая нескольких друзей-ровесников, нянь и вооружённую охрану под командой полковника ВВС Питера Таунсенда. Однако, два офицера сопровождения и лётчик Джек в фильме полностью вымышлены. Принцессы вернулись во дворец без опоздания ровно в час ночи, как и было договорено[2].

В ролях

Актёр Роль
Джек Рейнор Джек Ходжис Джек Ходжис
Сара Гадон принцесса Элизабет принцесса Элизабет
Бел Паули принцесса Маргарет принцесса Маргарет
Эмили Уотсон королева Елизавета королева Елизавета
Руперт Эверетт король Георг VI король Георг VI
Рут Шин мама Джека мама Джека
Роджер Аллам лакей Стэн лакей Стэн

Напишите отзыв о статье "Лондонские каникулы"

Примечания

  1. [www.kinometro.ru/release/card/id/18660 Лондонские каникулы // Бюллетень кинопрокатчика]
  2. [www.theguardian.com/film/filmblog/2015/may/20/a-royal-night-out-as-fluffy-and-sugary-as-a-victoria-sponge Alex von Tunzelmann A Royal Night Out: as fluffy and sugary as a Victoria sponge] // The Guardian, 20 May 2015

Отрывок, характеризующий Лондонские каникулы

Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.