Лондонский университет королевы Марии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лондонский университет королевы Марии
Международное название

Queen Mary, University of London

Девиз

Coniunctis Viribus

Год основания

1882

Канцлер

Симон Гаскел

Студенты

14 820[1]

Бакалавриат

11105

Аспирантура

3715

Расположение

Лондон

Сайт

[www.qmul.ac.uk/ l.ac.uk]

Координаты: 51°31′30″ с. ш. 0°02′25″ з. д. / 51.52500° с. ш. 0.04028° з. д. / 51.52500; -0.04028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.52500&mlon=-0.04028&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1882 году

Лондонский университет королевы Марии (англ. Queen Mary University of London, сокращенно QMUL или QM) — высшее учебное заведение в Лондоне (Великобритания), государственный исследовательский университет и один из учредителей федерального Лондонского университета. Это один из крупнейших и престижнейших вузов Великобритании. Свою историю ведёт от Медицинского колледжа Лондонской больницы, основанного в 1785 году. Университет был образован в результате слияния четырёх исторических колледжей. Назван в честь Марии Текской, королевы Великобритании.

Лондонский университет королевы Марии — единственный столичный университет, обладающий полностью самодостаточным студенческим городком в центре Лондона (общежития, магазины, рестораны, банки и др.). Учебное заведение состоит из 5 кампусов, крупнейший из которых находится в Майл-Энде (восточная часть города). Остальные кампусы расположены в районах Уайтчепел, Чартерхаус-Сквер и Смитфилд (отделения медицины и стоматологии), а также Холборн (магистерские отделения школы права, исследовательский центр торгового права). Главный корпус находится рядом со станциями метро Brick Lane и Shoreditch. В непосредственной близости находятся районы Сити, Кэнэри-Уорф и Олимпийский парк.

В университете обучаются около 17 000 студентов дневной формы обучения. Штат университета состоит из 4000 сотрудников.[2] Годовой оборот университета составляет около 350 млн фунтов стерлингов, из которых около 100 млн фунтов стерлингов университет получает в качестве исследовательских грантов и контрактов. Университет королевы Марии состоит из трех факультетов — факультет гуманитарных и социальных наук, факультет естественных и инженерных наук, института Бартса и Лондонской школы медицины и стоматологии.

В 2014 году Университет Королевы Марии занял тридцать пятое место среди британских вузов. В 2013 году университет занял 115-е место из 700 университетов по всему миру и 19-е в Великобритании. Кроме того, в 2013 году Академический рейтинг университетов мира Шанхайского университета Цзяо Тун разместил вуз в топ-30 в Великобритании и в третьей сотне по всему миру. Среди выпускников университета пять лауреатов Нобелевской премии.[3]

Университет является членом группы «Рассел» — группы ведущих исследовательских университетов Великобритании. Университет состоит в стратегическом партнерстве с университетом Уорика, а также сотрудничает с Royal Holloway Лондонского университета в запуске программы института Лондонского университета в Париже.





Академический профиль

В штате университета состоит около 4000 сотрудников. Основными специализациями образования и науки университета являются гуманитарные, социальные, правовые, медицинские и технические направления. Чуть более 30 процентов студентов-иностранцев представляющих 130 стран мира.

Ведущие направления подготовки:

актерское искусство —1-е место в стране; география — 1-е место в стране; лингвистика — 1-е место в стране; медицина — 1-е место среди вузов Лондона; стоматология — 2-е место в стране; английский язык и литература — 2-е место в стране; экономика, испанистика, право, русский язык — в национальном топ-10.

Согласно опросу персонала 2011 года — университет является для них престижным местом работы.[4]

Исследовательская деятельность

В 2009/10 учебном году университет получил в общей сложности 68,5 млн фунтов стерлингов научно-исследовательских грантов и контрактов, что явилось самым высоким исследовательским доходом среди университетов Великобритании.[5]

По результатам Research Assessment опубликованным в декабре 2008 года в газете Гардиан университет был помещен на 11-м месте[6] и на 13-м по рейтингу Times Higher Education Supplement[7]. Times Higher охарактеризовал университет как «самая большая звезда среди наукоемких учреждений был Лондонский университет Королевы Марии, который поднялся с 48-го места в 2001 году до 13-го в 2008 году, на 35 мест вверх.»[8] В 2012 году за качество и количество научных исследований университет был включен в Russell Group (группа наукоемких университетов в Великобритании) .[9]

Библиотеки

Главная библиотека находится на территории студенческого городка Mile End — в ней представлено большинство книг университета. В университете также имеются две медицинских библиотеки в Вайтчепеле и Западном Смитфилде. Кроме того студенты университета королевы Марии имеют доступ к Библиотеке Сената.

Рейтинги

В международном рейтинге университет занимает 115-е место в QS World University Rankings.[10] Кроме того, Лондонский университет королевы Марии входит в Топ-10 медицинских вузов.[11] Университет занимает шестое место среди университетов Великобритании по трудоустройству[12] Величина начальной зарплаты выпускников университета — вторая в Великобритании. Согласно Народному студенческому обзору 2011 года университет королевы Марии занял первое место в Великобритании. В аэрокосмической промышленности университет занимает 2-е место, в области машиностроения пятое, среди инженерных вузов занимает 1-е место в Лондоне. Уровень удовлетворения университетом студентами достигает 88 %.[13]

Документы об образовании выданные Лондонским университетом королевы Марии признаются в Российской Федерации без процедуры нострификации.[14]

Факультеты

Факультеты[15] Количество сотрудников Кол-во студентов бакалавриата Количество аспирантов и докторантов Годовой оборот
Факультет гуманитарных и социальных наук 400 4,000 2,300 £43 миллионов
Факультет естественных и инженерных наук 600 3,000 800 £53 миллионов
Институт Бартса и Лондонская школа медицины и стоматологии 1,000 2,300 1,000 £110 миллионов

Известные выпускники

  • Эдгар Эндрюс — почетный профессор
  • Розмари А. Бейли — профессор статистики
  • Аксель Вебер — немецкий экономист
  • Питер Камерон — профессор математики
  • Бернард Карр — математика и астрономия
  • Роджер Коттеррел — профессор теории права
  • Тоби Додж — международная политика
  • Грэм Доррингтон — авиационный инженер
  • Дэвид Друри — гляциолог и геофизик
  • Майкл Дафф — профессор теоретической физики
  • Уильям Эллисон-Макартни — губернатор Народного дворца и губернатор Тасмании
  • Фелипе Фернандес-Арместо — профессор глобальной экологической истории
  • Робин Ганелин — профессор медицинской химии
  • Джордж Хокхем — приглашенный профессор
  • Майкл Грин — физик-теоретик
  • Уильям Гарвей — врач
  • Эрик Хайнце — профессор права и гуманитарных специальностей
  • Питер Хеннесси — профессор современной британской истории
  • Тристрам Хант — современный британский историк
  • Джулиан Джексон — профессор истории
  • Лиза Джардин — профессор
  • Джереми Дженнингс — профессор политической теории
  • Колин Джонс — профессор истории
  • Гвин Джонс — профессор физики
  • Питер Калмас — почетный профессор физики
  • Питер Ландин — профессор теоретической информатики
  • Сидни Ли — профессор английского языка
  • Фредерик Бартон Морис — британский генерал и военный историк
  • Майкл Мингос — химия (1971—1976)
  • Николай О’Шогнесси — профессор маркетинга и коммуникаций
  • Джеймс Паркинсон — болезнь Паркинсона
  • Морис Пестон, барон — профессор экономики
  • Лесли Рис — почетный профессор кафедры химической эндокринологии
  • Джон Рентоул — современного британского истории
  • Гарольд Ропер Робинсон — профессор физики
  • Жаклин Роуз — профессор английского языка
  • Мири Рубин — профессор современной истории
  • Чарльз Саумарез Смит — британский историк искусства
  • Дениз Шир — профессор генетики человека
  • Квентин Скиннер — профессор гуманитарных наук
  • Эдриан Смит — статистик и бывший главный
  • Карен Воузден — профессор генетики
  • Роберт Уотсон — профессор экологических наук
  • Мартин Уил — профессор экономики
  • Роберт Уинстон, барон Уинстон — первый исследователь экстракорпорального оплодотворения
  • Сэр Николас Райт — профессор медицины
  • Алек Дэвид Янг — профессор авиационной техники

Напишите отзыв о статье "Лондонский университет королевы Марии"

Примечания

  1. [www.hesa.ac.uk/dox/dataTables/studentsAndQualifiers/download/institution1011.xls Table 0a – All students by institution, mode of study, level of study, gender and domicile 2010/11] (англ.) (Microsoft Excel spreadsheet). Higher Education Statistics Agency. Проверено 19 июля 2012.
  2. [www.qmul.ac.uk/about/index.html About Queen Mary, University of London] (англ.). Queen Mary, University of London. Проверено 11 января 2011.
  3. [www.qmul.ac.uk/alumni/notablealumni/24992.html Nobel Prize Winners] (англ.). Проверено 24 августа 2012.
  4. [www.arcs.qmul.ac.uk/news/Academic%20Registy%20_including%20Health%20and%20Safety_%20Staff%20Survey2011.pdf Queen Mary Staff Survey 2011 (ARCS report) PDF document] (англ.). ARCS. Проверено 12 сентября 2011.
  5. [www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?sectioncode=26&storycode=415728&c=2 Wealth and Health: Financial data for UK higher education institutions, 2009–10] (англ.), Times Higher Education (7 April 2011). Проверено 8 апреля 2011.
  6. [www.guardian.co.uk/education/table/2008/dec/18/rae-2008-results-uk-universities The Guardian, RAE 2008: results for UK universities] (англ.), The Guardian (18 December 2008). Проверено 13 апреля 2010.
  7. [www.timeshighereducation.co.uk/Journals/THE/THE/18_December_2008/attachments/RAE_2008_THE_RESULTS.pdf 026-041_THE_DEC1808.qxp:Layout 1] (англ.) (PDF). Проверено 2 сентября 2010.
  8. [www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?storycode=404780 RAE 2008 proves UK research is world class] (англ.). Times Higher Education. Проверено 2 сентября 2010.
  9. [www.london-student.net/breaking-news/queen-mary-to-join-russell-group/ Blog Archive — Queen Mary to join Russell Group] (англ.) (17 Июля 2013).
  10. [www.topuniversities.com/university-rankings/world-university-rankings/2013#sorting=rank+region=+country=+faculty=+stars=false+search= QS World University Rankings 2013 | Top Universities]
  11. [www.thecompleteuniversityguide.co.uk/league-tables/rankings University rankings-Queen Mary] (англ.) (2012). Проверено 2 апреля 2012.
  12. Queen Mary, University of London. [www.qmul.ac.uk/news/newsrelease.php?news_id=110 Queen Mary in top 10 UK universities for student employability]. Пресс-релиз. Проверено 18 November 2006.
  13. [www.sems.qmul.ac.uk/news/?eid=2526 Student satisfaction in SEMS tops College, Materials best in UK] (англ.). Проверено 12 сентября 2011.
  14. [www.rg.ru/2012/05/25/obrazovanie-dok.html Распоряжение Правительства Российской Федерации от 21 мая 2012 г. N 811-р г. Москва "Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы и…]
  15. [www.qmul.ac.uk/media/publications/index.html QM Overview, Queen Mary Publications] (англ.). Проверено 12 сентября 2011.

Отрывок, характеризующий Лондонский университет королевы Марии

– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.


Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.


Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.
Ком снега невозможно растопить мгновенно. Существует известный предел времени, ранее которого никакие усилия тепла не могут растопить снега. Напротив, чем больше тепла, тем более крепнет остающийся снег.
Из русских военачальников никто, кроме Кутузова, не понимал этого. Когда определилось направление бегства французской армии по Смоленской дороге, тогда то, что предвидел Коновницын в ночь 11 го октября, начало сбываться. Все высшие чины армии хотели отличиться, отрезать, перехватить, полонить, опрокинуть французов, и все требовали наступления.
Кутузов один все силы свои (силы эти очень невелики у каждого главнокомандующего) употреблял на то, чтобы противодействовать наступлению.
Он не мог им сказать то, что мы говорим теперь: зачем сраженье, и загораживанье дороги, и потеря своих людей, и бесчеловечное добиванье несчастных? Зачем все это, когда от Москвы до Вязьмы без сражения растаяла одна треть этого войска? Но он говорил им, выводя из своей старческой мудрости то, что они могли бы понять, – он говорил им про золотой мост, и они смеялись над ним, клеветали его, и рвали, и метали, и куражились над убитым зверем.
Под Вязьмой Ермолов, Милорадович, Платов и другие, находясь в близости от французов, не могли воздержаться от желания отрезать и опрокинуть два французские корпуса. Кутузову, извещая его о своем намерении, они прислали в конверте, вместо донесения, лист белой бумаги.
И сколько ни старался Кутузов удержать войска, войска наши атаковали, стараясь загородить дорогу. Пехотные полки, как рассказывают, с музыкой и барабанным боем ходили в атаку и побили и потеряли тысячи людей.
Но отрезать – никого не отрезали и не опрокинули. И французское войско, стянувшись крепче от опасности, продолжало, равномерно тая, все тот же свой гибельный путь к Смоленску.



Бородинское сражение с последовавшими за ним занятием Москвы и бегством французов, без новых сражений, – есть одно из самых поучительных явлений истории.
Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.