Лондон 1862 (шахматный турнир)
Поделись знанием:
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
Лондон 1862 — 2-й международный шахматный турнир, проходивший с 16 июня по 10 июля. Проводился в связи с международной выставкой. 14 участников играли по круговой системе, с ограничением времени на обдумывание (по 5 минут на ход); ничьи переигрывались.
Итоги
- 1. А. Андерсен — 12 очков;
- 2. Л. Паульсен — 11;
- 3. Дж. Оуэн — 10;
- 4—5. Дж. Мак-Доннелл, С. Дюбуа — по 9;
- 6. В. Стейниц — 8;
- 7—8. Т. Барнс, Дж. Ханна — по 7;
- 9—10. Дж. Блэкберн, И. Лёвенталь — по 4;
- 11—12. Ф. Дикон, О. Монгредиен — по 3;
- 13—14. В. Грин, Дж. Роби — по 2.
# Player 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Итого 1 Адольф Андерсен Х 1 0 1 1 1 1 1 1 + 1 1 =1 1 12 2 Луи Паульсен 0 Х 1 1 0 1 =1 1 =1 + 1 + 1 1 11 3 Джон Оуэн 1 0 Х 0 =+ =1 1 1 0 + 1 + ==1 ==1 10 4 Джордж Мак-Доннель 0 0 1 Х 1 1 - 0 1 + 1 1 1 1 9 5 Серафино Дюбуа 0 1 =- 0 Х 0 1 1 =+ + + + =1 1 9 6 Вильгельм Стейниц 0 0 =0 0 1 Х 1 1 0 + 1 + 1 ==1 8 7 Томас Бэрнс 0 =0 0 + 0 0 Х =1 1 0 1 =1 1 1 7 8 Джеймс Ханна 0 0 0 1 0 0 =0 Х 1 + + + 1 1 7 9 Джозеф Блэкберн 0 =0 1 0 =- 1 0 0 Х + 0 0 ==- 1 4 10 Иоганн Лёвенталь - - - - - - 1 - - Х + - 1 1 4 11 Джеймс Роби 0 0 0 0 - 0 0 - 1 - Х 1 0 0 2 12 Фредерик Дикон 0 - - 0 - - =0 - 1 + 0 Х 0 1 3 13 Аугустус Монгредиен =0 0 ==0 0 =0 0 0 0 ==+ 0 1 1 Х 0 3 14 Валентин Грин 0 0 ==0 0 0 ==0 0 0 0 0 1 0 1 Х 2
Напишите отзыв о статье "Лондон 1862 (шахматный турнир)"
Литература
- Греков Н. И. История шахматных состязаний. 2-е изд. М.: Физкультура и туризм, 1937. С. 23—24.
- Шахматный словарь / гл. ред. Л. Я. Абрамов; сост. Г. М. Гейлер. — М.: Физкультура и спорт, 1964. — С. 125. — 120 000 экз.
- Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 221. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
Ссылки
- [www.pgnmentor.com/events/London1862/ Партии турнира] на сайте PgnMentor.com
|
Отрывок, характеризующий Лондон 1862 (шахматный турнир)
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.