Лонсестон (аэропорт)
Аэропорт Лонсестона Launceston Airport | ||
Страна: Регион: |
Австралия Тасмания | |
Тип: | гражданский | |
Код ИКАО: Код ИАТА: |
YMLT LST | |
Высота: Координаты: |
+171 м 41°32′42″ ю. ш. 147°12′54″ в. д. / 41.54500° ю. ш. 147.21500° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-41.54500&mlon=147.21500&zoom=14 (O)] (Я) | |
Местное время: | UTC +10, летом UTC +11 | |
Сайт: | [www.launcestonairport.com.au ncestonairport.com.au]
| |
Взлётно-посадочные полосы (ВПП) | ||
---|---|---|
Номер | Размеры | Покрытие |
14R/32L | 1981 м | асфальт |
14L/32R | 700 м | трава |
18/36 | 690 м | трава |
Аэропо́рт Лонсестона (англ. Launceston Airport), (IATA: LST, ICAO: YMLT) — гражданский региональный аэропорт города Лонсестон (Тасмания, Австралия), расположенного в северо-восточной части острова Тасмания. Аэропорт Лонсестона находится примерно в 15 км южнее центральной части города, в месте под названием Уэстерн Джанкшен (Western Junction), недалеко от реки Саут-Эск.
Содержание
Основные сведения и показатели
Аэропорт Лонсестона находится на высоте 171 м над уровнем моря. У него есть три взлётно-посадочных полосы: 14R/32L с асфальтовым покрытием (длиной 1981 м и шириной 45 м) и две полосы с травяным покрытием — 14L/32R (длиной 700 м и шириной 18 м) и 18/36 (длиной 690 м и шириной 18 м)[1].
Главные австралийские авиакомпании, обслуживающие аэропорт — Virgin Australia (которая ранее носила название Virgin Blue), Jetstar и QantasLink (региональное подразделение компании Qantas). Все они осуществляют полёты в наиболее популярный пункт назначения — Мельбурн. Другие пункты назначения в континентальной Австралии — Сидней и Брисбен. Региональная авиакомпания Sharp Airlines осуществляет рейсы в аэропорт острова Флиндерс. Кроме этого, есть рейсы грузовой авиакомпании Australian air Express (англ.).
По количеству перевезённых пассажиров Аэропорт Лонсестона занимает 2-е место среди аэропортов Тасмании, вслед за Международным аэропортом Хобарта. По этому же показателю для всех аэропортов Австралии Аэропорт Лонсестона в 2009/2010 финансовом году занимал 12-е место[2].
Авиакомпании и пункты назначения
Авиакомпания | Пункты назначения |
---|---|
Australian air Express | Хобарт, Мельбурн |
Jetstar Airways | Брисбен, Мельбурн, Сидней |
Qantas (QantasLink) | Мельбурн |
Sharp Airlines | Остров Флиндерс |
Virgin Australia | Брисбен, Мельбурн, Сидней |
Статистика пассажироперевозок
Год | Пассажиров | Взлётов-посадок |
---|---|---|
1995/1996 | 588 262 | 12 282 |
1996/1997 | 579 130 | 12 082 |
1997/1998 | 547 407 | 11 587 |
1998/1999 | 534 085 | 11 242 |
1999/2000 | 542 091 | 11 749 |
2000/2001 | 522 100 | 12 256 |
2001/2002 | 533 645 | 8 611 |
2002/2003 | 574 357 | 7 651 |
2003/2004 | 671 936 | 8 600 |
2004/2005 | 825 695 | 11 006 |
2005/2006 | 925 637 | 10 513 |
2006/2007 | 995 664 | 11 011 |
2007/2008 | 1 106 375 | 11 793 |
2008/2009 | 1 126 572 | 11 787 |
2009/2010 | 1 131 326 | 11 905 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Лонсестон (аэропорт)"
Примечания
- ↑ [www.airservicesaustralia.com/publications/current/ersa/FAC_YMLT_2-Jun-2011.pdf Launceston Airport data] (PDF)(недоступная ссылка — история). airservicesaustralia.com (2 июня 2011). Проверено 30 августа 2011.
- ↑ 1 2 [www.bitre.gov.au/info.aspx?ResourceId=191&NodeId=96 Airport Traffic Data 1985-86 to 2009-10](недоступная ссылка — история). Bureau of Infrastructure, Transport and Regional Economics (BITRE). Проверено 29 июля 2011. [web.archive.org/20080722030556/www.bitre.gov.au/info.aspx?ResourceId=191&NodeId=96 Архивировано из первоисточника 22 июля 2008].
Отрывок, характеризующий Лонсестон (аэропорт)
– Да, и чудесный.– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».