Лопва (приток Косы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лопва
Характеристика
Длина

85 км

Бассейн

822 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Лопва+(приток+Косы) Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 190,8 м

— Координаты

59°14′14″ с. ш. 53°49′12″ в. д. / 59.23722° с. ш. 53.82000° в. д. / 59.23722; 53.82000 (Лопва (приток Косы), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.23722&mlon=53.82000&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Коса

— Местоположение

158 км по правому берегу

— Высота

ниже 139 м

— Координаты

59°29′03″ с. ш. 54°30′03″ в. д. / 59.48417° с. ш. 54.50083° в. д. / 59.48417; 54.50083 (Лопва (приток Косы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.48417&mlon=54.50083&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°29′03″ с. ш. 54°30′03″ в. д. / 59.48417° с. ш. 54.50083° в. д. / 59.48417; 54.50083 (Лопва (приток Косы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.48417&mlon=54.50083&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Коса → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пермский край

Район

Кудымкарский район, Юрлинский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья


Лопва — река в России, протекает в Юрлинском районе Пермского края (исток и первые километры течения в Кудымкарском районе). Правый приток Косы. Устье реки находится в 158 км по правому берегу реки Косы. Длина реки составляет 85 км, площадь водосборного бассейна 822 км².

Название в переводе с коми-пермяцкого означает «река, текущая по валежнику»[1].





География

Река Лопва берёт начало в смешанных лесах у нежилой деревни Верхняя Лопва близ границы с Кировской областью. Рядом берёт начало река Чус. Лопва течёт на северо-восток, русло сильно извилистое. На реке стоит районный центр село Юрла, а также село Усть-Зула и деревни Шалгина, Скородум, Зарубина, Дубровка, Лопва, Кырова, Пиукова, Верхняя Лобанова, Нижняя Лобанова и Демидова. Впадает в Косу четырьмя километрами севернее села Усть-Зула. Ширина реки у устья 15 метров.

Притоки (км от устья)

  • 15 км: река Зула (пр)
  • река Пальничная (лв)
  • 29 км: река Бадьюшка (лв)
  • река Фуфоровка (лв)
  • река Керениха (лв)
  • 50 км: река Кетчер (пр)
  • 50 км: река Куколка (лв)
  • река Половинка (пр)
  • 60 км: река Сулай (лв)
  • река Комашор (пр)
  • река Чернявка (пр)
  • река Дикушка (лв)
  • река Гаруха (пр)
  • река Охановка (пр)
  • река Дубровочка (лв)
  • река Мошковка (пр)
  • река Левичи (пр)
  • 77 км: река Северная Лопва (лв)

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от истока до водомерного поста у села Бондюг, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[2]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100112111100002515
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100251
  • Код бассейна — 10.01.01.001
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Лопва (приток Косы)"

Примечания

  1. Суперанская А.В. Ономастика, типология, стратиграфия. — Наука, 1988.
  2. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=180049 Государственный водный реестр РФ: Лопва]. [www.webcitation.org/69HWrN0c3 Архивировано из первоисточника 20 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лопва (приток Косы)



На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.